мошенник русский

Перевод мошенник по-французски

Как перевести на французский мошенник?

Примеры мошенник по-французски в примерах

Как перевести на французский мошенник?

Простые фразы

Том - мошенник.
Tom est un escroc.

Субтитры из фильмов

Это, должно быть, мошенник!
Ce doit être un escroc! - Tu crois?
Вы не мошенник?
Etes-vous un escroc?
Барон, Вы - мошенник.
Baron, vous êtes un escroc!
Женева. Из Женевы сообщают. что известный по всему миру мошенник, Гастон Монеску, ограбил вчера конференцию по вопросам мира.
On nous informe de Genève que le célèbre escroc international Gaston Monescu a cambriolé la salle de la Conférence de Paix, hier.
Дорогой мой, помни, что ты - Гастон Монеску. Ты мошенник.
N'oublie pas : tu es Gaston Monescu, un escroc.
И ты мне нужен как мошенник. Я люблю тебя как мошенника.
Tu me plais, je t'aime comme escroc.
Ах ты, мошенник.
Espèce d'escroc à la manque!
Он мошенник.
C'est un raté.
Подбирает людей, затем сбегает с их вещами. Мошенник!
Il prend des gens et s'enfuit avec leurs affaires.
Определенно, Андервуд, старый мошенник, прощупывает почву насчет Хансона.
Apparemment, Underwood, ce filou, a fricoté avec Hanson House.
Вы не можете мне приказывать, вы мошенник.
Vous n'avez pas d'ordre à me donner, escroc!
Это верно леди, я мошенник.
Vous avez raison.
Вы мошенник!
Vous êtes un truand!
Я говорил тебе с самого начала что он мошенник.
C'est un escroc, je l'ai dit au début.

Из журналистики

Когда возглавляемые США вооруженные силы свергли Саддама Хусейна, слишком мало усилий было приложено для того, чтобы понять, каким образом мошенник-тиран, такой как Саддам, смог захватить власть и удерживать ее на протяжении столь длительного времени.
Lorsque les forces menées par les États-Unis ont renversé Saddam Hussein en 2003, trop peu d'efforts pour comprendre comment un paysan tyran a été capable de prendre le pouvoir et de le garder aussi longtemps ont été entrepris.

Возможно, вы искали...