flamber французский
пылать, пламенеть, полыхать
Значение flamber значение
Что в французском языке означает flamber?
flamber
Перевод flamber перевод
Как перевести с французского flamber?
flamber французский » русский
Примеры flamber примеры
Как в французском употребляется flamber?
Субтитры из фильмов
Tara a dû flamber.
Тара, возможно, сожжена.
Chaque fois, je voyais les 2 types en train de flamber!
Какой там сон,едва закрою глаза, сразу вижу тех двоих,горящих в кабине.
Ne mettez plus de bois. Je vais flamber!
Итон, хватит подкидывать поленья, я поджарюсь.
Oui, mais il a dit qu'il a de quoi faire flamber tout le village.
Он село спалить может.
Aimer? D'accord, mais un prince. Flamber?
Полюбить - так королевч, проиграть - так миллион.
Il a le fusil dans la bouche et va se flamber?
А что с отцом? Засунул ствол в рот? Вынес себе мозги?
Je préférerais la faire flamber, cette scierie.
Я бы предпочла спалить эту проклятую лесопилку, да поскорее.
Juif en carton! Tu viens flamber avec moi?
А ты жалкий ничтожный клоун!
Arrête de flamber!
Прекрати нести чушь!
Je fais flamber vos actions ou je vous aide à liquider le labo.
Я дам вам такие результаты, что ваши акции пойдут нарасхват или начну паковать вещи.
Nos tarifs vont flamber!
Наши рейтинги просто взлетят!
Cette catastrophe a fait flamber le cours du titane.
Новости о закрытии шахты взвинтили цены на титан до небес.
Éloignez-vous du véhicule. Ça va flamber!
Отойдите, там горючее!
J'ai fini par les faire flamber.
Я поймал их позже и поместил их в огонь.
Из журналистики
On peut pardonner aux Européens de croire que les Américains, qui ont commencé à faire flamber les cours du pétrole avec leur mésaventure militaire en Irak, doivent être ceux qui les feront redescendre avec une taxe sur l'énergie.
Европейцам можно простить то, что они думали, что американцы, которые повысили цены на нефть, в первую очередь, из-за своей военной неудачи в Ираке, должны понизить их обратно с помощью налога на энергоресурсы.
Si tout cela se produisait, l'incertitude et le risque de pénurie ferait flamber le prix du pétrole, plongeant l'économie mondiale, déjà instable, dans une récession.
Если все это произойдет, то цена на нефть стремительно вырастет из-за дефицита и опасений, возможно вгоняя большую часть мировой экономики, которая и так уже находится в тяжелом состоянии, в стадию рецессии.
Premièrement, le prix de l'or a tendance à flamber lorsque de sérieux risques économiques, financiers, et géopolitiques menacent l'économie globale.
Во-первых, цены на золото имели тенденцию к повышению в период наличия в мировой экономике серьезных экономических, финансовых и геополитических рисков.
Возможно, вы искали...
flambe |
flambeau |
flambeur |
flamberge |
flamberie |
flambeuse |
flambement |
flambergeant |
flamberge au vent |
flamboyance |
flambée |
flamboyant