flaque французский
лужа
Значение flaque значение
Что в французском языке означает flaque?
flaque
flaque
Перевод flaque перевод
Как перевести с французского flaque?
Примеры flaque примеры
Как в французском употребляется flaque?
Простые фразы
La glace a fondu et s'est transformée en une flaque d'eau.
Лёд растаял и превратился в лужу.
Tom a sauté par-dessus la flaque de boue.
Том перепрыгнул через грязную лужу.
Субтитры из фильмов
Maître Egerman est tombé dans une flaque d'eau.
Г-н Эгерман упал в лужу - в ту, что перед дверью.
J'ai glissé dans une flaque.
Поскользнулась и упала в грязную лужу.
Je ne tiens pas à faire de cette flaque de boue ma maison.
Не скажу, что нам бы понравилось сделать эту грязую лужу своим домом.
Je ne sais pas trop comment dire ça, mais si on s'enlise dans une autre flaque de boue en Arizona.
Не знаю, как Вам сказать, но. Ну, а если найдется другая яма с грязью в штате Аризона, а мы застрянем в ней.
Tu n'as pas eu de chance avec cette flaque.
Тебе не повезло в луже.
Tu I'as ramassé dans cette flaque.
Ты сбросил меня в эту чертову воду!
L'éclisse baignait dans une flaque de sang.
Эта щепа лежала там, в луже крови.
Une flaque d'huile sur Ie périph.
Было масло разлито.
Il est mort dans une flaque de merde.
И он погиб, захлебнувшись в дерьме.
Les perdreaux buvaient à une flaque d'eau depuis que la ferme était vide.
Потом я присел и задремал. - Я так и знал - ему приснилось!
Vous savez qu'il n'y a jamais eu de source aux Romarins. juste une petite flaque.
Берегитесь!
Ce que t'avais de mieux a coulé de la fente de ta mère pour finir en flaque marron sur le matelas!
Лучшая часть тебя вытекла из задницы твоей мамочки и осталась коричневым пятном на матрасе!
Il marchait les bras ballants, voulait que le ruisseau soit rivière et la rivière fleuve, que cette flaque soit la mer.
Ему хотелось, чтобы ручей был рекой, река - бурлящим потоком, а эта лужа - морем.
Et alors? C'est rien qu'une flaque d'eau!
А для меня всего лишь лужа.
Из журналистики
MADRID - Qui n'a pas déjà été trompé par l'illusion d'une flaque d'eau sur la surface d'une route en pleine canicule?
МАДРИД. Кто никогда не видел кажущейся воды на шоссе в жаркий летний день?
Возможно, вы искали...
flaquer |
flaquée |
flaquière |
flaque d'eau |
flaque d’eau |
flaque de marée |
Flacéenne |
flagrer |
Flaach |
Flaba |
Flabas |
Flagnac