flatteuse французский

льстец

Значение flatteuse значение

Что в французском языке означает flatteuse?

flatteuse

Femme qui flatte.  N’en croyez rien, monsieur; non, je ne suis pas une flatteuse, vous en seriez convaincu si vous l’entendiez chanter; mais il ne chante jamais que pour moi.

Перевод flatteuse перевод

Как перевести с французского flatteuse?

flatteuse французский » русский

льстец подхали́м

Примеры flatteuse примеры

Как в французском употребляется flatteuse?

Субтитры из фильмов

Dans vos articles, vous la décrivez de façon très flatteuse.
В своих статьях вы описали ее скорее в выгодном свете.
Mission flatteuse!
Вот это командировочка.
Et pourquoi adoptez-vous une coiffure aussi peu flatteuse?
И почему вы убираете волосы в такую невзрачную прическу?
Exacte mais peu flatteuse.
Верное, хоть и нелестное.
Certes, cette demande, si elle est sérieuse, ce dont je ne doute pas, est très flatteuse.
Разумеется, я не сомневаюсь, что вы на полном серьезе высказали эту лестную для нас просьбу.
Une façon très flatteuse.
Но я очень хорошо о нём отзываюсь.
La photo n' est pas très flatteuse.
По-моему, снимок неудачный.
Oui, elle n'est pas flatteuse.
Она не очень удачная.
En tout cas, la photo est flatteuse.
По крайней мере, хоть фото удачное.
Je trouve votre ferveur à la fois flatteuse et troublante, mais elle n'a pas tort.
Моя дорогая, я нахожу твое слепое обожание одновременно льстящим и тревожащим. Но она высказала суть. Лита?
D'après ce fax. la photo n'est pas très flatteuse.
Согласно полученному нами факсу. - Прямо скажем, не очень удачное фото.
Beuverie à la lumière flatteuse des bougies.
Изрядные возлияния при свечах.
Aucune flatteuse.
И никто из них ему не льстил.
Peu flatteuse au niveau de l'entrejambe.
Расцветка в генитальном районе.

Из журналистики

La criminalité foisonne et la comparaison avec les autres pays en la matière n'est pas flatteuse.
Процветает преступность. Сравнение уровня коррупции с другими странами не обнадеживает.
En France, par exemple, la commémoration un peu trop flatteuse du dixième anniversaire de la mort de François Mitterrand reflète principalement la désillusion générale éprouvée à l'égard de son successeur, Jacques Chirac.
Например, во Франции чрезмерно похвальные отзывы о правлении Франсуа Миттерана, умершего десять лет тому назад, в основном отражают всеобщее разочарование в его преемнике Жаке Шираке.

Возможно, вы искали...