foyer | Forex | foret | dorer

forer французский

сверлить, буравить

Значение forer значение

Что в французском языке означает forer?

forer

(Art) Creuser un orifice dans une matière rigide.  Après une demi-heure de travail, le trou, foré par eux, avait atteint une demi-toise de profondeur.  Sa spécialité consistait à scier les dés et à les piper. Il m’expliqua l’opération, car achetant lui-même l’ivoire, il le débitait en petits cubes dont il forait certains côtés pour les bourrer de plomb, […].  Le 23 novembre 1927, vers 12 heures, deux bouveleurs avaient foré sept fourneaux de mine, à front du bouveau, quand survint le boutefeu.  Percer

Перевод forer перевод

Как перевести с французского forer?

Примеры forer примеры

Как в французском употребляется forer?

Субтитры из фильмов

Dis leur d'arrêter de forer.
Скажи им, чтоб прекратили бурить.
Avant de forer attendez mon retour.
Я постараюсь вернуться к моменту, когда вы начнете сверление стенки.
Tu dois savoir comment à Moscou y a un type qui plante son doigt dans la carte et ici on nous envoie forer au milieu du cimetière.
Ее тут и нету. Вон видишь, за лесом! Чертова Грива.
Et qui sans les oukazes de Moscou ne peuvent rien faire, ni prospecter, ni forer.
Федор!
Me raconte pas d'histoire, Tofik.! Ça prend plus. T'oseras jamais forer à la Crinière du Diable.
Тофик, нормально, друг ты мой ненаглядный.
Une fois les données entrées, I'ordinateur nous dira combien de trous il faudra forer.
Как только мы введем атмосферные данные для Мосли, компьютер должен сказать нам, сколько отверстий мы должны пробить.
Nous utiliserons les phaseurs du vaisseau pour forer le sol de la planète et atteindre les poches. Nous injecterons alors les unités plasmiques.
Эта техника предусматривает использование корабельных фазеров для бурения поверхности планеты для того, чтобы добраться до этих карманов магмы, в которых мы разместим ряд нагнетателей плазмы.
Nous pourrons commencer à forer dans une heure.
Мы сможем приступать к бурению примерно через час.
Je me faisais forer une dent chez le Dr Heller.
Это не кино, 4-би. Должен сказать, такая реакция ясно показывает, чего средний гражданин может ждать от органов правопорядка.
Faut qu'on aille forer!
Пора на бурильную установку.
Vous formerez ceux ui partent sur l'astéroïde pour forer, poser des bombes et les faire exploser. si tout est prêt.
Нам надо, чтобы вы подготовили группу, которую мы отправим наверх. Наверх? Мы отправим их на астероид, они высадятся на нём, пробурят дырку, и напичкают его взрывчаткой. чтобы взорвать его, потому что только так мы можем решить эту проблему.
Ils ont juste à forer? - C'est tout.
Всё, что они должны сделать, это пробурить астероид?
Juste forer.
Никаких освоений космоса и прочей астронавтской дури?
Je suis venu pour forer.
Мистер Чапел, вы следующий! Ой, леди, я же просто приехал сюда бурить.

Из журналистики

Aujourd'hui, forer à 3 000 m sous le sol des océans semble naturel à tout le monde.
В настоящее время никто даже не задумывается над бурением 3000 метров ниже дна океана.
Par conséquent, et ce au moins pour 50 à 75 ans, et peut-être même jusqu'à ce que les humains se mettent à forer sur Mars au cours des siècles à venir, les prix de nombreuses ressources naturelles vont monter.
Таким образом, в течение последующих, по крайней мере, 50-75 лет и возможно до тех пор, пока люди не начнут добычу полезных ископаемых на Марсе когда-нибудь в будущих столетиях, цены на многие природные ресурсы будут расти.

Возможно, вы искали...