galerie французский
галерея
Значение galerie значение
Что в французском языке означает galerie?
galerie
Перевод galerie перевод
Как перевести с французского galerie?
galerie французский » русский
Примеры galerie примеры
Как в французском употребляется galerie?
Простые фразы
Où est la galerie d'art la plus proche?
Где ближайшая художественная галерея?
Quand avez-vous visité une galerie de peintures pour la dernière fois?
Когда вы в последний раз были в художественной галерее?
Toute la soirée, Tom a amusé la galerie.
Том весь вечер развлекал присутствующих.
Toute la soirée, Tom a amusé la galerie.
Том весь вечер забавлял публику.
Puis-je visiter une galerie d'art?
Я могу сходить в художественную галерею?
Субтитры из фильмов
Sont-ils animés par la passion ou font-ils cela pour épater la galerie?
Как думаешь, это искренне, или они разыгрывают специально для гостей?
Mais c'est la peinture dans la galerie.
Это с картины. Она весит наверху.
Venez à la galerie demain.
Могли бы вы прийти завтра в галерею?
Tu as dû passer ton temps devant la galerie!
Держу пари, ты каждый день ходил к Деллароу и все примечал!
La galerie Dellarowe sur la 57 e rue.
Галерея Деллароу на 57-й Стрит.
Que font mes peintures à la galerie Dellarowe?
Как мои картины попали к Деллароу?
C'est à la fois un anniversaire et un cocktail pour votre galerie d'art.
Ты празднуешь свою годовщину и в то же время привлекаешь клиентов в галерею.
Vernissage Galerie Cathcart.
ПРИГЛАШАЕМ НА ВЫСТАВКУ В ГАЛЕРЕЮ КАТХАРТА НА ПЯТОЙ АВЕНЮ. ОТ КАРТИН СТАРЫХ МАСТЕРОВ ДО МОДЕРНИСТОВ.
Réglons nos affaires aujourd'hui ou je viens vous trouver à la galerie.
Мы уладим дела сегодня, или я приеду в галерею. И уж, конечно, через переднюю дверь.
On trouve du Cascara dans une galerie?
Вы можете достать кашкару в галерее?
J'ai vu une publicité pour une galerie d'art.
Это художественная галерея. Я видела объявление в газете. Она на Пятой Авеню.
Qu'aurait fait Stauffer dans une galerie?
Что Стауферу делать в художественной галерее?
Galerie Cathcart.
Прикоснусь к прекрасному в галерее.
Après, je suis allée à la galerie de Louis Dufond.
Затем я зашла в галерею Марэ и поговорила с Луи Дюфон.
Из журналистики
Même Saddam est suffisamment intelligent pour éviter ce piège, de sorte qu'avec les ayatollahs iraniens, ils se contenteront de poser pour la galerie et d'augmenter les prix du baril.
Даже Саддам достаточно умен, чтобы избежать этой ловушки, поэтому он и иранские аятоллы будут рисоваться и играть на публику и даже немножко поднимут цены на нефть.
Pour leur public arabe, poser pour la galerie est une preuve presque aussi suffisante de leurs leaderships que des actes réels.
Для их арабских зрителей, игра на публику является почти таким же хорошим доказательством лидерства, как и реальные действия.
Pourtant, comme les réflexions de la Galerie des glaces de Versailles, l'image d'un chancelier allemand puissant est une illusion.
Однако, как и иллюзорное пространство Зеркального зала Версаля, образ могущественного канцлера Германии - это тоже только иллюзия.