gasoil французский

дизель, газоль

Значение gasoil значение

Что в французском языке означает gasoil?

gasoil

Carburant pour moteur diesel.  Les besoins en énergie de Tériya Bugu sont couverts en partie par le solaire thermique et photovoltaïque ainsi que le biogaz mais la plus grande part de l’électricité est produite par des groupes électrogènes fonctionnant au gasoil. La consommation en carburant s’élève actuellement 65 000 L/an.  Le diméthipin a eu une action défanante assez lente, comparable à celle de l'association de dinosèbe et de gasoil, mais nettement moins rapide que celle du diquat.

Перевод gasoil перевод

Как перевести с французского gasoil?

gasoil французский » русский

дизель газоль

Примеры gasoil примеры

Как в французском употребляется gasoil?

Субтитры из фильмов

Trois bidons de gasoil.
Три бочки мазута.
Donne-leur du gasoil.
Просто выпиши им немного мазута.
Deux bidons de gasoil contre deux heures avec les Bunnies.
Я выменял две бочки мазута на пару часов с девочками.
Vous donnez notre gasoil à une playmate du mois?
Ты отдаёшь наш мазут за девушку месяца?
Si ça chauffe et qu'on se retrouve en panne de gasoil, vous me direz si elle valait le coup.
Ну давай, давай ещё быстрее! Капитан, нам и так не хватает топлива. Раскажите мне про неё потом.
Chercher du gasoil et des infos.
Гляну, нельзя ли получить горючее и немного информации.
Pas de gasoil mais des munitions.
Тут нет горючего, но я захватил боеприпасы.
Pour agir, j'ai besoin de 20 litres de gasoil et d'un peu de super.
Короче, для дела мне надо пять галлонов соляры и немного высокооктанового бензина.
Vous savez combien coûtait le gasoil quand j'avais votre âge?
Ты знаешь, сколько стоил бензин, когда я был в твоем возрасте?
Alors il y avait déjà du gasoil à l'époque.
Я даже не знал, что тогда был газ.
Il y a eu un retour de gasoil, et j'ai failli être défiguré. Quant à ma veste.
Произошел сильный выброс газойля, и меня чуть не изуродовало, Не хочу вам рассказывать, в каком состоянии мой пиджак.
C'est de l'eau, pas du gasoil.
Это вода, а не дизельное топливо.
Gasoil authentique.
Чистый дизель.
Ça mène à la réserve de gasoil.
Он ведёт на топливный склад.

Возможно, вы искали...