дизель русский

Перевод дизель по-французски

Как перевести на французский дизель?

дизель русский » французский

moteur diesel diesel moteur à allumage par compression gazole gasoil gas-oil diésel

Примеры дизель по-французски в примерах

Как перевести на французский дизель?

Простые фразы

Когда Вин Дизель отжимается, он не поднимает себя, а опускает Землю.
Quand Vin Diesel fait des pompes, ce n'est pas lui qui se pousse en haut - c'est la terre qui est poussée en bas.

Субтитры из фильмов

У него какой-то. форсированный дизель.
Il a un. un diesel gonflé.
Пригодится, когда завоняет дизель.
Le masque est bien quand ça pue.
Он запустил дизель.
Il prends la loco.
Старый добрый дизель.
Bon vieux diesel.
У нас есть аварийный дизель-генератор.
Il y a le diesel en urgence.
Один мятежный дизель против всех военно-морских сил США.
Un diesel rebelle contre la flotte nucléaire des USA! Venez voir.
Компьютер проанализировал этот шум. Он допускает, что это может быть подводная лодка. Но, скорее всего, это дизель.
Le sonar indiquait l'éventualité d'un sous-marin, mais là ils disent que c'est un diesel.
Если это дизель, тогда это не подлодка.
Dans ce cas c'est pas un sous-marin.
Дизель или.?
Diesel ou.?
Дизель, дизель!
Diesel! C'est du diesel!
Дизель, дизель!
Diesel! C'est du diesel!
Чистый дизель.
Gasoil authentique.
Тэнк, запускай дизель.
Tank, démarrez le diesel.
Левый дизель есть полный.
Diesel en avant toute!

Из журналистики

Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия и газ также являются доступными в качестве средств для производства электроэнергии, но их стоимость непомерно высока.
Les autres ressources comme le fioul, le diesel, le brut, l'énergie solaire et le gaz sont aussi disponibles pour générer de l'électricité, mais leurs coûts sont tout à fait prohibitifs.
Чтобы исключить подобный риск, атомные станции оснащены большими аварийными дизель-генераторами, которые могут работать в течение нескольких дней - пока их топливо не закончится.
Face à ce risque, les centrales nucléaires disposent d'importants générateurs de secours au diesel, capables de fonctionner pendant plusieurs jours - jusqu'à épuisement du carburant.
Например, если у вас ненадежное электричество, так что вы не можете рассчитывать на то, что сможете закачать дизель в трактор-тягач, вы не являетесь частью сети.
Par exemple, si votre approvisionnement en électricité n'est pas fiable, de sorte que vous n'êtes pas sûr de pouvoir pomper le diesel dans le camion, vous n'êtes pas relié au réseau.

Возможно, вы искали...