germer французский

прорастать

Значение germer значение

Что в французском языке означает germer?

germer

Pousser son germe au dehors, en parlant d’une semence ou d’une spore.  Quand l'orge est bien germée, on la porte dans une étuve à courant d'air chaud, appelée touraille ; la chaleur arrête immédiatement la germination.  Le déchaumage est donc une façon culturale légère, destinée, en remuant la couche superficielle du sol, à enterrer les mauvaises graines, pour qu'elles germent au plus vite.  Nous avons donc fait germer aseptiquement des spores de Funaires sur des milieux additionnés d’acide naphtyl-acétique à des concentrations de 10-9, 10-7, 10-5. (Par extension) Se montrer en germe en parlant de plantes.  L’humidité de l’air a fait germer ces oignons.  Ces pommes de terre germent. (Figuré) Se développer, s’accroître, produire ses effets.  L’esprit de révolte germait en secret.  Ces idées commencent à germer dans les esprits.

Перевод germer перевод

Как перевести с французского germer?

Примеры germer примеры

Как в французском употребляется germer?

Субтитры из фильмов

Je ne peux pas dire, ça doit germer.
Этого нельзя сказать, она должна как бы вырасти.
Toute ta vie, tu t'efforces d'éduquer les élèves, de faire germer la connaissance dans leurs esprits.
Ничего не поделаешь. Всю жизнь ты выбиваешься из сил, пытаясь обучить детей.
Ils ont fait germer une telle haine en moi, il faut que je l'étouffe.
Они вызвали во мне такую ненависть. Я не могу позволить ей возрастать.
Mei brûle d'impatience de les voir germer, et tous les jours elle va voir si des petites pousses sont sorties.
Мэй каждый день канючит, почему ростков нет. Как краб из басни, который семена выкапывал, чтобы посмотреть.
La graine de la romance est en train de germer.
Вот и в саванне проклюнулись первые ростки романтики.
C'est vraiment génial. Que ça puisse germer dans un cerveau humain, j'y crois pas.
Это так мерзко и противно, что аж не верится, что кто-то может о таком мечтать.
Maintenant que le doute commence à germer, il faut passer à l'action.
Теперь, когда семена недоверия восходят, мы должны собрать урожай.
Je fais germer des flageolets sur du papier toilettes humide dans un tiroir de mon bureau.
Я выращиваю бобы мунг на влажной салфетке в моем столе.
Une idée commença à germer dans l'esprit d'Erik.
Появилась мысль принять форму.
La température augmente, et l'herbe qui sommeillait, glacée, pendant l'hiver, se met à germer.
Температура повышается и трава, находившаяся в состоянии покоя зимой, пускает ростки.
Et avant que nous nous rendons compte, les semences ont commencé à germer.
И прежде, чем мы осознаем, семена начали прорастать.
J'espère que ça va pas me germer dans l'estomac.
Надеюсь, они не прорастут у меня в животе.
Un peu d'humanité et soudain une graine d'espoir commence à germer.
Немного участия - и уже появилась надежда: а вдруг я все же тебя отпущу.
Le tubercule est en train de germer et les bactéries prolifèrent.
Кроме того, картофелина продолжает созревать.. Уже есть бактереологические отростки.

Из журналистики

Les récoltes sont particulièrement vulnérables à certains moments, quand, par exemple, les semences commencent à germer ou quand le mauvais climat de l'année précédente fait encourir certains dangers aux plantes pérennes de l'année précédente.
Урожай особенно уязвим в определенные моменты времени, например, при прорастании семян или когда плохая погода в прошлом году создает угрозу для многолетних культур.
Les graines de cette menace ne cessent de germer en Europe, aux États-Unis, en Asie et ailleurs.
Ее семена прорастают в Европе, США, Азии и в других местах.

Возможно, вы искали...