globalité французский

целостность

Значение globalité значение

Что в французском языке означает globalité?

globalité

Caractère de ce qui est global. Totalité, ensemble, entièreté.  Combinant en permanence connaissance et action, alliance indissociable d’un savoir-être, d’un savoir-faire et d’un savoir, la systémique fait appel à des concepts spécifiques généraux (la complexité, la globalité, l’interaction, le système). (Article « Approche systémique » sur Wikipédia).  Or, comme on a pu l’observer à de multiples reprises, c’est l’Église latine qui apparaît comme le facteur le plus central, du point de vue à la fois de la spécificité, de la globalité et de la cohérence de l’Occident.

Перевод globalité перевод

Как перевести с французского globalité?

globalité французский » русский

целостность полнота

Примеры globalité примеры

Как в французском употребляется globalité?

Субтитры из фильмов

Il faut gérer la situation dans sa globalité, et donc. on a quelqu'un à bord qui pourrait présenter un danger pour nous.
Что нам теперь делать - гораздо важнее. И важность в том, что на нашем корабле человек который может быть опасен.
Vous ne devez pas perdre de vue la globalité du dossier.
Не забудьте о фотографиях в большом разрешении.
Ceci est une partie de la globalité de ce secret géant.
Это часть нашего гигантского Секрета.
Mais de plus en plus de nos jours, les gens ne voient plus la situation dans sa globalité mais seulement quelques fragments.
Но всё чаще теперь люди видят не полную картину, но лишь малую часть её.
Tu es incapable de voir le problème dans sa globalité, mais je le peux, et je préfère que tu me détestes vivante, plutôt que tu m'aimes morte.
Ты не способна видеть картину в целом, а вот я могу, и лучше ты будешь ненавидеть меня и быть живой, чем любить и быть мёртвой.

Из журналистики

Pour couvrir les dépenses liées à son vieillissement et maintenir sa place de puissance économique, il est indispensable que l'Europe augmente la globalité sa main-d'œuvre de façon considérable.
Чтобы окупить стоимость старения и сохранить свое положение в качестве экономической державы, Европа должна значительно увеличить всеобщее трудовое участие.
L'intelligence contextuelle est la capacité qui permet à un dirigeant d'appréhender chaque situation dans sa globalité et de poser intuitivement le bon diagnostic afin d'élaborer une stratégie adaptée.
Контекстный интеллект - это навык интуитивной диагностики, помогающий лидеру приспосабливать текущую тактику к задачам с целью разработки умной стратегии в различных ситуациях.
Plus important, il verra de réelles réussites, et comment l'Amérique Latine dans sa globalité a changé.
Более важно то, что он увидит реальные истории успеха, и то, как в целом изменилась Латинская Америка.
Mais pour éviter un cataclysme, les Etats-Unis et leurs alliés doivent désamorcer la bombe en renforçant les provisions prévues par l'APG de 2005, qu'ils endossent dans leur globalité.
Но, чтобы избежать катастрофы, США и их союзники должны обезвредить бомбу, заставив выполнять условия Всеобъемлющего мирного соглашения 2005 года, с которыми они все согласились.
Ces éléments donnent une idée de l'intérêt d'étudier l'histoire des Juifs sous l'ère capitaliste pour mieux comprendre le capitalisme dans sa globalité.
Такие факторы показывают, почему внимание к истории евреев при капитализме помогает нам понять капитализм более широко.
La menace réside désormais dans un possible effondrement du marché immobilier - lequel entraînerait dans sa chute les perspectives économiques de la Chine dans leur globalité.
Опасность сейчас в том, что рынок жилья рухнет - захватывая с собой и экономические перспективы Китая.

Возможно, вы искали...