globe | loyal | glial | local

global французский

общий, глобальный, валовой

Значение global значение

Что в французском языке означает global?

global

Qui s’applique en bloc à l’ensemble d’un certain nombre de choses matérielles ou morales.  Cette transformation générale de la société ne se fera pas par la prise du pouvoir d’État par une majorité de gauche ; elle suppose une myriade de luttes locales et globales.  Impôt global sur les revenus.  Somme globale. (Par extension) Relatif à la planète, en tant que globe terrestre. Qualifie une méthode d’apprentissage de la lecture, fondée sur la mémorisation directe des mots, sans correspondance avec les lettres ni le sens (par opposition à la méthode dite "syllabique").

Перевод global перевод

Как перевести с французского global?

Примеры global примеры

Как в французском употребляется global?

Субтитры из фильмов

Global 45, tour Lincoln.
Идите на посадку, полоса 2-9, ветер 1-5, порывы 2-5.
L'équipage de Global ne peut pas s'en occuper?
Разве Глобал не может с этим справиться?
Mais c'est Trans Global que je préfère.
Да, но Транс Глобал мне нравится больше всего!
Comme vous avez beaucoup voyagé aux frais de Trans Global, dites-nous au moins quelle est votre technique.
И так, раз вы так много путешествовали за счет Транс Глобал, может быть вы нам расскажете, как вы попадали на борт?
Il paraît qu'un de nos passagers demande à parler à un responsable de Trans Global.
Кажется, один из пассажиров. хочет поговорить с кем нибудь из руководства Транс Глобал.
Trans Global Airlines a le regret de vous annoncer que le vol No 2 à destination de Rome partira en retard à 23 h 00.
Компания Транс Глобал приносит свои извинения. Рейс 2 на Рим не сможет вылететь до 11 часов.
Merci d'avoir appelé Trans Global.
Спасибо, что позвонили в Транс Глобал.
Global Two, autorisé à décoller.
Глобал 2, Башня Линкольн Готов к взлету.
Global Two, décollage sur la lancée.
Глобал 2 разворачивается!
Ici Global Two.
Глобал 2.
Son mari ayant un billet Global, vous pourriez lui payer son ticket.
Поскольку у ее мужа билет на Глобал, может вы дадите ей на проезд до дома?
Ici Global Two.
Это Глобал 2!
Global Two, New York. Nous avons un message important.
Глобал 2, это Нью-Йорк У нас для вас срочное сообщение.
Centre de Toronto, ici Global Two. Nous avons un petit problème.
Торонто, это Глобал 2, у нас возникла проблема.

Из журналистики

L'événement n'a pas engendré de nouvelle ère des relations internationales, au cours de laquelle l'agenda global terroriste aurait prévalu, ou au cours de laquelle ce genre d'attaques terroristes spectaculaires serait devenu monnaie courante.
Они не провозгласили новую эру в международных отношениях, в которой террористы являлись бы основным вопросом на повестке дня, или в которой такие масштабные теракты стали бы обычным делом.
Ceci nous donne-t-il des indications sur le futur global de l'Europe?
Говорит ли это нам о будущем всей Европы в целом?
Seul un programme sérieux de désarmement nucléaire universel peut apporter l'assurance et la crédibilité nécessaires à l'établissement d'un consensus global sur le fait que la dissuasion nucléaire est une doctrine qui a fait son temps.
Только серьезная программа всеобщего ядерного разоружения может обеспечить гарантии и уверенность, необходимые для того, чтобы достичь глобального согласия относительно того, что ядерное сдерживание является мертвой доктриной.
Dans les cinq prochaines années, il nous faut développer une nouvelle vision économique pour un développement durable ainsi qu'un consensus global autour d'un accord sur le changement climatique qui nous engage tous.
За следующие пять лет мы должны создать новое экономическое видение для устойчивого развития и добиться глобального консенсуса по обязательному соглашению об изменении климата.
Notre futur global dépendra de notre capacité à réunir ces différents talents individuels et les droits universels sous une cause commune.
Наше глобальное будущее зависит от примирения этих отдельных дарований и универсальных прав в частных случаях.
L'humeur avait changé à Téhéran, à peu près au moment où toute la stratégie américaine au Moyen-Orient partait à la dérive. Ce pacte global reste toutefois la seule option viable pour sortir de l'impasse.
К тому моменту, когда вся ближневосточная политика Америки зашла в тупик, настроение Ирана изменилось, но грандиозная сделка продолжала оставаться единственно возможным выходом из тупика.
Le secret consisterait sans doute à apprendre aux experts, formés pour aller toujours plus loin dans leur spécialisation, à prendre du recul afin d'aborder les situations sous un angle plus global.
Хитрость заключается в том, чтобы эксперты, которые обучаются для еще большего углубления в свои специализации, сделали шаг назад и посмотрели на картину в целом.
Mais Obama a aussi tenté de définir les termes d'un éventuel accord global.
Но Обама все же пытался определить условия возможной большой сделки.
Le néo-colonialisme réapparaît en Afrique, le projet de respect global des droits de l'homme régresse et les marchés mondiaux sont moins tournés vers l'ouverture.
Нео-колониализм возвращается в Африку, под угрозой находится глобальный проект защиты прав человека, а торговая мировая система становится не такой уже открытой.
Quel serait le coût global d'une telle opération?
Во что обойдется миру это предприятие?
Il revient à un programme de réforme global de l'appareil d'Etat ukrainien, y compris de ses organes répressifs.
Оно означает программу коренных реформ украинского государственного аппарата, в том числе силовых структур.
Son épargne dépasse aujourd'hui largement celle des Etats-Unis, et elle rêve de faire de Shanghai un centre financier global.
Сбережения Китая сейчас намного выше американских, страна жаждет превратить Шанхай в глобальный финансовый центр.
Il aura pourtant passé l'année dernière à faire une cour assidue au gouvernement de Pékin dans l'espoir de faire de la Chine un partenaire global sur les questions allant du changement climatique à la régulation commerciale et financière.
Однако он провел почти весь прошлый год, неутомимо обхаживая правительство в Пекине в надежде, что он сможет сделать Китай глобальным партнером по вопросам, начиная от изменения климата и заканчивая торговым и финансовым регулированием.
L'ascension rapide de l'Asie fait d'elle en outre un point d'appui pour un changement politique global.
Более того, быстро растущая Азия становится центром возникновения глобальных геополитических изменений.

Возможно, вы искали...