gonfle французский

Значение gonfle значение

Что в французском языке означает gonfle?

gonfle

(Technique) Boursouflure sur un fil de métal au sortir de la filière. (Papeterie) Matière muqueuse qui apparaît dans les pourrissoirs sur les chiffons en cours de fermentation. (Populaire) Petite ampoule, vésicule. (Suisse) Amoncellement de neige dû au vent.  À ce moment, elle buta contre quelque chose de mou et vit que c’était ce qu’on appelle chez nous une gonfle, c’est-à- dire un de ces entassements de neige qui se forment, quand le vent souffle, dans les plis du terrain.

gonfle

(Provence) Rassasié. (Provence) Qui a le cœur serré.  Il s’est fait gronder par sa mère, il est gonfle, il a envie de pleurer. (Suisse)(Bourgogne) Enflé, bouffi, gonflé.

Примеры gonfle примеры

Как в французском употребляется gonfle?

Простые фразы

Gonfle les pneus.
Накачай шины.

Субтитры из фильмов

Il gonfle sa voiture et se croit tout permis!
Эти лихачи. Думают, что им все позволено.
Bois pas, ça gonfle l'estomac.
Прополощи рот, но не пей, живот раздует.
Gonfle ta poitrine!
Поправьте грудь.
Un bateau, ça va sur l'eau. Et une fois immergé, le bois gonfle.
Когда лодка наплаву, она пропитывается водой и дерево расширяется.
À votre femme hystérique, qui gonfle et se dégonfle.
Для вашей истеричной жены, у которой то появится живот, то спадет.
Et quand la paix éclate, l'homme gonfle.
А в мирное время человек начинает толстеть.
Gonfle, mais avec du solide.
Если захочешь дополнить их - дополняй их фактами.
Le muscle est vraiment tendu, comme si on soufflait de l'air dedans. Il gonfle et on le ressent différemment.
Ваши мышцы становятся все тверже как будто ваша кожа может лопнуть в любую минуту.
J'ai la sensation de jouir au gymnase, de jouir chez moi, de jouir dans les coulisses quand je gonfle mes muscles, quand je pose devant 5000 personnes, c'est pareil.
То, же что заниматься сексом с женщиной и кончать. Так что, можете себе представить, как часто я нахожусь на небесах? Я кончаю в тренажерном зале.
Mesdames et messieurs, l'homme le plus fort du monde gonfle une bouillotte.
Леди и джентльмены, самый сильный человек в мире сейчас лопнет грелку.
Si on le gonfle comme un ballon à quatre dimensions, que se passe-t-il?
Если мы надуем ее, как четырехмерный шар, что получится?
Je gonfle Ie matelas!
Надуваю матрац!
On gonfle les ballasts?
Продуваем?
Parce que le chat se gonfle après la mort. Un beau cercueil.
Мёртвые кошки раздуваются.

Из журналистики

Même si cela gonfle artificiellement le PIB, au moins certaines activités utiles sont effectuées.
Даже притом, что ВВП оказывается искусственно завышен, какая-то прибавочная стоимость, не равная нулю, при этом все-таки производится.
Lorsque vous réduisez les impôts, vous diminuez les revenus, ce qui gonfle plus encore le déficit budgétaire.
Когда вы снижаете налоги, вы получаете более низкий доход, а это значит увеличение дефицита бюджета.

Возможно, вы искали...