gouvernant французский

правящий

Значение gouvernant значение

Что в французском языке означает gouvernant?

gouvernant

(Vieilli) (Surtout au pluriel) Ceux qui sont chargés du gouvernement de l’État.  Le monde des patrons apparaît donc à nos gouvernants comme un monde d'aventuriers, de joueurs et d'écumeurs de Bourse ; ils estiment que cette classe riche et criminelle doit s'attendre à subir, de temps à autre, les exigences d'autres groupes sociaux ; […].  […], Tritton poursuit: « Même si les dhimmi pouvaient jouir d'une grande prospérité, ils n'étaient toujours que tolérés, exposés aux caprices des gouvernants et aux passions de la foule. » (Histoire) Celui, celle qui avait le gouvernement d’une province, d’une ville, d’une place.

Перевод gouvernant перевод

Как перевести с французского gouvernant?

gouvernant французский » русский

правящий

Примеры gouvernant примеры

Как в французском употребляется gouvernant?

Субтитры из фильмов

Titre attribué au corps gouvernant connu sous le nom de Conseil Gris.
Титул, применяемый к правящему классу, известному как Серый Совет.
Pourquoi assigner un gouvernant à des fonctions d'ambassadeur?
Почему член Серого Совета исполняет обязанности обычного посла?
Mon gouvernant a vos informations.
Мой дворецкий запишет ваш телефон.
Les gens commençaient à voir derrière les façades par delà leur representant et jusqu'à l'élite gouvernant derrière le trône.
Люди начинали видеть сквозь их фасад, их подставное лицо, видеть правящую элиту позади трона.
La princesse a juste joué son rôle de gouvernant.
Я лишь исполнял волю Её Величества.
J'ai renvoyé le diable, cette distinction corrompue entre riche et pauvre, grand et petit, maître et valet, gouvernant et gouverné.
Я сверг Дьявола, что исказил различия меж богатым и бедным, большим и маленьким, господином и слугой, правящим и подданным.

Из журналистики

En dépit de tout cela, la plupart des Canadiens et des Mexicains estiment que la coopération en Amérique du Nord se poursuivra, quel que soit le président gouvernant depuis Ottawa, Washington ou Mexico.
Несмотря на это большинство канадцев и мексиканцев считают, что сотрудничество в Северной Америке будет происходить независимо от того, кто стоит у власти в Оттаве, Вашингтоне или Мехико.
L'assassinat du président du Conseil gouvernant d'Irak atteste sans détours de l'incapacité des Etats-Unis à instaurer l'ordre public minimal requis pour le transfert discipliné de pouvoir qui doit avoir lieu d'ici le 30 juin.
Убийство Президента Временного Совета Ирака кристально ясно показывает, что США не удаётся обеспечить и минимум правопорядка, необходимого для передачи власти 30 июня.
Mais la règle gouvernant la création de tels réseaux est à l'évidence le respect des lois internationales, une position reflétée par la déclaration finale de la réunion de l'ARF l'été dernier.
Но правила, необходимые для формирования основы такой сети, очевидно, должны создаваться в соответствии с нормами международного права, и итоговая декларация встречи АРФ четко отражает эту озабоченность.
Tout gouvernant en pleine possession de ses moyens devrait se sentir concerné par de tels actes et par leur répercussion négative pouvant aller à l'encontre de ses intérêts.
Любой руководитель, который находится в здравом уме, должен подумать о том, не принесет ли такой шаг, в конечном итоге, больше вреда, чем пользы его собственным интересам.
C'est l'outil de gouvernements qui sont, en fait, l'ennemi de leur peuple, car elle ne bénéficie qu'au gouvernant - jamais à la victime, dont la peine est magnifiée par la négligence.
Это инструмент правительств, которые, по сути, являются врагом собственного народа, поскольку равнодушие выгодно только самому правителю и никогда не выгодно жертве, чьи страдания лишь усиливаются пренебрежением.
Chacun de ces mouvements revêt bien évidemment un certain nombre de caractéristiques spécifiques au pays - parmi lesquelles, dans le cas de la Turquie, une réaction face à un paternalisme gouvernant les modes de vie.
Стоит отметить, что таким акциям присущи национальные особенности - включая, в случае Турции, реакцию против патернализма как образа жизни.

Возможно, вы искали...