griller французский

жарить

Значение griller значение

Что в французском языке означает griller?

griller

Supplicier par le feu.  Dans le film Disney Mulan, Mushu grille le faucon du chef des Uns. Rôtir sur le gril.  J’avais neuf ans et j’attrapais avec mon frère des sauterelles que nous faisions griller dans le jardin pour les manger.  Faites griller, laissez griller ces côtelettes. (Métallurgie) Chauffer des minerais métalliques au contact de l’air, de façon à les oxyder et à les dégager par volatilisation des matières étrangères. (Par extension) Endommager, sécher ou mettre hors d’usage par une chaleur excessive.  Il s’est chauffé de si près qu’il s’est grillé les jambes.  Le soleil a grillé les vignes, les herbes.  Le soleil lui a grillé le teint.  Ces fleurs se sont grillées au soleil.  Ce feu est trop ardent, je grille. (Familier) Fumer (une cigarette). (Figuré) (Familier) Ne pas respecter une étape ou un arrêt.  L’urgence était telle que j’ai grillé deux feux rouges et un arrêt.  Nous avons grillé les étapes, nous devrions tout reprendre à zéro.  Nul ne sait si l'histoire d'un automobiliste faisant marche arrière pour « confisquer » le « barbecue » (le surnom du radar mobile) qui venait de le « griller » est vraie. Ou juste imaginaire parce que prêtant à sourire. (Figuré) (Familier) Dépasser, prendre de vitesse.  Aussi, ils « grillèrent » un grand nombre de cyclistes et une automobile à quatre roues, ancien modèle, immobilisée par un pneu dégonflé.  — Sans doute, reprenait M. Lavergne, redoutez-vous qu’il n’en raconte trop long et en donne ainsi l’éveil au coupable ?  J’étais arrivé de bonne heure parce que, ces soirs-là, il y a toujours des resquilleurs qui se faufilent et vous grillent votre fauteuil s’ils le voient inoccupé. (Populaire) Discréditer ; décrédibiliser.  Du moment que personne ne demande qui a frappé, l’patron leur aura « filé le duce » et nous sommes cuits, brûlés, grillés, carbonisés. Autant s’tirer.  Faire mine de rien, surtout faire mine de rien, il ne devait pas savoir que je savais, sinon j’étais grillé. Mais essayez donc de faire mine de rien quand un type vous empoigne et vous plaque au mur avec plus de force qu'un taureau.  Il fallait qu’elle n’ait jamais été vue avant, et elle devait avoir un sponsor. Ce qui voulait dire qu’une voiture, aussi belle fût-elle, était grillée sur les meetings dès qu’elle avait paradé trois fois. (Spécialement) (Courant) Rater une première chance à son entrée dans une carrière.  Cela fit comme une traînée de poudre. On sut, cela se sut, Monteret n'était pas content. Je m'étais fait « griller ». On se disait bien, aussi, que je prenais les choses d'un peu haut, d'un peu loin... (Argot) Percer à jour, repérer. (étymologie à préciser ou à vérifier)  J’étais sûr qu’il ne me demandait de mes nouvelles que pour pouvoir me taxer du fric ensuite, je l’ai trop grillé à deux kilomètres !  Il s'est fait griller par sa mère en faisant le mur (Vieilli) (Par extension) Avoir un grand désir, une extrême impatience de faire une chose.  Je grille de vous voir.  Griller d’impatience

griller

(Transitif) Garnir d’une grille.  Il faut griller la fenêtre de ce cabinet.  Fenêtre grillée.  Loge ou baignoire grillée : Loge de théâtre garnie d’une grille qui en ferme l’ouverture du côté de la salle. (Désuet) (Religion) Enfermer derrière une grille, faire entrer en religion.  Il avait trois filles ; il en a grillé deux.

Перевод griller перевод

Как перевести с французского griller?

Примеры griller примеры

Как в французском употребляется griller?

Субтитры из фильмов

Je vais griller.
Я изжарился!
Comme si quelqu'un les faisait griller à petit feu.
Словно кто-то поджаривает их на медленном огне.
II va griller tous les poulets.
Его реактивный выхлоп гасит цыплят в гумне!
On va finir par griller, à rester comme ça.
Мы изжаримся, если солнце так и будет жечь.
Il va griller.
Он сгорит.
Tu veux encore du café? Même si je fais griller du pain?
Нет, газету не забирай.
Il va sûrement se griller avec cette affaire Beale.
Пока он с Билом не наворотит гор.
Vous pouvez les préparer cuits avec du citron et de l'huile. avec un peu de sel et de poivre, si vous le souhaitez. Ou vous pouvez les faire griller, vivants,. a la plancha, j'aime bien. même s'ils crient beaucoup quand on les grillent.
Немножко масло, лимон, немножко соль, перец, по вкус.
Je te ferai griller le cul au barbecue!
Я твою задницу на костре поджарю!
Faites-moi bouillir! Faites-moi griller!
Делай со мной, все что угодно.
C'est parce qu'il les fait griller.
Это потому, что он принимал уголь.
Quand tu en tues un, tu te précipites, tu lui ouvres le ventre, et prends ses boyaux. Tu les fais griller.
Когда убьешь кабана, надо немедленно разрезать брюхо, вытащить потроха и зажарить на открытом огне.
Moi, je vais te griller autre chose.
Я тебе яйца поотшибаю!
Alors elle hurlait de plus belle. Quand enfin elle est morte, il a eu l'air si satisfait que j'ai cru qu'il allait griller une cigarette.
Она кричала все громче и громче и потом, когда она окончательно умерла, он выглядел таким удовлетворенным, что я подумал, что он сейчас закурит.

Из журналистики

Étant donné le manque de capacité de stockage, cela pourrait rapidement faire descendre les cours et griller les spéculateurs.
Учитывая недостаток вместимости хранилищ, это могло бы быстро понизить цены и обмануть спекулянтов.

Возможно, вы искали...