grille французский
решётка, решетка
Значение grille значение
Что в французском языке означает grille?
grille
Перевод grille перевод
Как перевести с французского grille?
Grille французский » русский
Примеры grille примеры
Как в французском употребляется grille?
Простые фразы
Elle a encore cassé le grille-pain.
Она опять сломала тостер.
Tom plaça deux tranches de pain dans le grille-pain et appuya sur le levier.
Том положил два куска хлеба в тостер и нажал на рычаг.
Tom grille de la viande.
Том жарит мясо.
Субтитры из фильмов
Refermez la grille.
Не забудьте закрыть ворота!
Je me voyais devant la grille qui menait à l'allée.
Мне снилось, я стояла у железных ворот, ведущих в замок.
Puis, comme tous les rêveurs, je fus investie de pouvoirs surnaturels et je traversai la grille comme un fantôme le ferait.
Затем, словно наделенная какой-то сверхъестественной силой, как это бывает в сновидениях, я прошла, словно дух, сквозь решетку, преграждающую мне путь.
Quand on rentre vanné, iI faut descendre, ouvrir la grille. Très peu pour moi. Regardez-moi ça!
Бывает проехал тысячу миль,устал как собака, вылезай из кабины,открывай,закрывай.
On attire son attention afin qu'il ne voie pas la grille et sans qu'il s'en aperçoive, il est de retour au clapier.
Отвлеките его внимание, и он не найдет выхода. Единственное, что ему останется - вернуться домой.
En outre, vous ne pouvez pas passer à travers la grille.
Кроме того, через ворота тебе нельзя.
Allez jusqu'à la petite grille.
Езжайте к воротам, пожалуйста.
Tout le monde le grille.
Все проезжают.
À Ia grille.
У ворот.
Il y a une grille?
Там есть калитка?
Ces dames ont passé la grille comme je finissais de sonner.
Дамы проехали мимо, когда я звонил в колокол.
Et le courant vous grille les cheveux!
Когда тебя бьёт током, он сжигает все волосы.
On en grille une?
Закурим?
Il y aura du maïs grille, de la glace.
Да! Будет кукуруза и мороженое!
Из журналистики
La tâche la plus importante consiste à intégrer ces véhicules dans une grille énergétique plus efficace et plus propre, par exemple en remplaçant les vieilles centrales électriques à charbon par des centrales hydroélectriques.
Более широкая задача - интегрировать эти машины в более эффективную и чистую энергетическую сеть, в которой устаревающие угольные тепловые электростанции вытесняются гидроэлектростанциями.
De même, une transition mondiale vers un nouveau secteur énergétique plus distribué - plus d'énergies renouvelables et grille d'infrastructure plus intelligente - serait bénéfique à la croissance.
Подобным образом, глобальные изменения в пользу нового, более распределенного сектора власти - с большим запасом возобновляемой энергии и более продуманной инфраструктурной сетью - могли бы принести выгоду экономическому росту.
Karl Marx aurait sans doute été fier d'eux, mais c'est le portrait du pape qui était accroché à la grille du chantier naval Lénine de Gdansk pendant la grève.
Карл Маркс гордился бы ими, однако портрет именно папы римского был повешен во время забастовки на ворота судостроительного завода имени Ленина в Гданьске.
Возможно, вы искали...
grille informatique |
grillé |
Grilly |
grille suppressor |
grill |
grillot |
grillon |
grillet |
grille-midi |
grillage |
grillade |
grilloir