испечь русский

Перевод испечь по-французски

Как перевести на французский испечь?

испечь русский » французский

cuire étuver rôtir griller faire cuire au four faire cuire cuire au four

Примеры испечь по-французски в примерах

Как перевести на французский испечь?

Простые фразы

Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour réaliser ce gâteau.
Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour confectionner ce gâteau.
Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour faire ce gâteau.
Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour élaborer ce gâteau.
Я впервые попробовал испечь хлеб, но он получился сухим и невкусным.
J'ai essayé de cuire du pain pour la première fois, mais il est sec et mauvais au goût.
Из муки, молока и одного яйца можно испечь пирог.
Avec de la farine, du lait et un œuf, on peut faire un gâteau.
Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour parvenir à faire ce gâteau.
Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs afin de réaliser ce gâteau.
Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
Farine, sucre et œufs sont nécessaires pour faire ce gâteau.
Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
Farine, sucre et œufs sont requis pour confectionner ce gâteau.
Мне нужен сахар, чтобы испечь этот пирог.
J'ai besoin de sucre pour confectionner ce gâteau.

Субтитры из фильмов

Я хотела испечь кленовый пирог. Мой брат Чарльз любит кленовые пироги.
Le gâteau au sirop d'érable, mon frère Charles adore ça.
Им нужны комиксы, конкурсы, загадки. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
Ils veulent des dessins, des concours, des jeux. des recettes pour cuisiner, se faire des amis, voir l'avenir.
Может показаться, что здесь прошла армия варваров. А все из-за того, что я решила испечь тортик.
J'étais en train. de faire un gâteau.
Она всегда хотела его испечь, это её последний шанс. Так.
Elle en a toujours rêvé, et c'est l'occasion ou jamais.
Мы хотели испечь пирог, Биби.
On va faire un gâteau.
Эмми придумала, какой пирог испечь, а ты даже палец о палец не ударил.
Elle a préparé un gâteau et t'as rien fait. - Arrête, Ellen.
Я не смогу испечь другой.
Je ne peux pas en faire un autre.
Если ждёшь парня, нужно что-нибудь испечь.
Quand un garçon vient, vaut mieux avoir un truc au four.
Забыл, что должен испечь свадебный пирог для Энрикесов?
Tu te rappelles que tu dois faire un gâteau de mariage pour les Enriquez?
Я думал, какой я мог бы испечь восхитительный пирог с этими водяными сливами.
Je pensais à la délicieuse tarte aux prunes que j'allais pouvoir faire.
Нет, но я могу испечь.
Chérie, on a des petits gâteaux? Non, nous n'en avons pas.
О. Прости, у меня не было времени испечь настоящий торт.
Désolée, je n'ai pas eu le temps de te faire un vrai gâteau.
Я хочу испечь блины.
Je veux faire des crêpes.
Я хочу испечь блины утром.
Je ferai des crêpes, demain matin.

Из журналистики

Это напоминает попытку описать, как можно испечь вкуснейший свадебный торт, используя только мёд, соду и сырой баклажан.
Elles reviennent à expliquer quel gâteau de mariage délicieux on pourrait confectionner, en n'y mettant que du miel, du bicarbonate de soude et de l'aubergine crue.

Возможно, вы искали...