homicide французский
убийство
Значение homicide значение
Что в французском языке означает homicide?
homicide
homicide
homicide
Перевод homicide перевод
Как перевести с французского homicide?
homicide французский » русский
Примеры homicide примеры
Как в французском употребляется homicide?
Субтитры из фильмов
On dirait qu'on vous arrête pour homicide ou pour meurtre.
Похоже на непредумышленное или простое убийство, Ник.
On m'accuserait tout au plus d'homicide involontaire.
А что?
L'homicide le plus complexe que j'aie vu, intelligent, rusé, presque parfait, mais je crois que j'ai tout compris.
Другое такое ещё поискать надо. Ловкое, запутанное, почти безупречное, но мне кажется, я всё понял.
Homicide: 2 ans!
Непредумышленное убийство.
Deux ans pour homicide!
Как и двухлетний срок за убийство.
Homicide.
Убойный отдел.
Cela justifie peut-être l'homicide.
И возможно, это убийство в целях самозащиты.
Il a été accusé d'homicide involontaire.
Его осудили. Убийство 2-ой степени.
Recherché pour interrogation dans une affaire d'homicide.
Разыскивается по подозрению в убийстве.
Jeff, tu as beaucoup à apprendre sur l'homicide.
Ты мало знаешь об убийствах, Джеф.
Vous avez l'homicide amical.
Это было дружеское покушение.
Gunji, emmène ce salaud de suite et qu'il écope pour l'homicide.
Я же вам говорил,так? Дай это тому парню. Придурок.
Cette fois, tu es impliqué dans l'homicide d'une prostituée.
В этот раз ты подозреваешься в убийстве проститутки.
On écrase un p'tit con et on vous accuse d'homicide!
Спросили у обвиняемого, переехавшего на дороге щенка.
Из журналистики
On ne sait pas encore si le médecin sera poursuivi en justice, mais un politicien italien a déjà réclamé son arrestation pour homicide.
На время написания этой статьи остается неясным, будут ли предъявлены обвинения Риччио. По крайней мере один итальянский политик потребовал его ареста по обвинению в убийстве.
Tout homicide est une tragédie humaine.
Каждое убийство является человеческой трагедией.
Le principe du double effet, lorsqu'il est bien compris, ne justifie pas les actes des médecins; mais, en les autorisant à abréger la vie de leurs patients sans leur consentement, il semble avoir ouvert la voie à l'homicide par préméditation.
Доктрина двойного эффекта, если ее понимать правильно, не оправдывает того, что сделали врачи; но, приучая их к практике сокращения жизни пациентов без получения их согласия, кажется, подготавливает почву для намеренного убийства.
Une intelligence moins élevée au début de la vie est associée au plus grand risque de mourir, par exemple, de maladie cardio-vasculaire, d'accidents, de suicide et par homicide.
Более низкий уровень интеллекта в молодости связан с большей вероятностью смерти от, например, сердечнососудистых заболеваний, несчастных случаев, самоубийства и убийства.