humidité французский

влага, сырость, влажность

Значение humidité значение

Что в французском языке означает humidité?

humidité

Qualité de ce qui est humide.  La dessiccation détermine la disjonction des élatères (fig. 61), tandis que l’action de l’humidité les ramène enroulées autour de la spore (fig. 62) […]  Je me livrais souvent à la pêche. L’humidité avait enlevé beaucoup d’élasticité à mon arc et je préférais harponner les dorades lorsqu’elles passaient à ma portée.  La mesure de la teneur en humidité d’un sol et la force de rétention de l’eau par celui-ci revêtent une grande importance pour l’aménagement des bassins versants et l’hydrologie. (Absolument) Eau atmosphérique.  […] ; je descendis à la lueur des flambeaux dans cette habitation de gnomes, enfoncée sous terre d'environ quatre vingt pieds ; mais l’humidité, la fraicheur et la fumée des torches abrégèrent ma promenade.  Le ciel était nuageux, l’humidité pénétrante. Entre des éclaircies de soleil, des averses tombaient. (Par extension) Trace d’eau.  Je m’arrêtai un instant sur un banc ruisselant de pluie, et tel était mon accablement que je ne sentais point l’humidité froide.  Les murs ruisselaient d’humidité, secrétaient des roupies, distillaient des gouttes de café noir […]  Lo… installait maintenant sur le sol une planche noire, suintante d’humidité, souillée et gluante des vomissures laissées sans doute par d’autres « clients ». (Plus rare) Lieu humide.  (Par extension) Trace d’eau

Перевод humidité перевод

Как перевести с французского humidité?

humidité французский » русский

влага сырость влажность вла́жность вла́га

Примеры humidité примеры

Как в французском употребляется humidité?

Простые фразы

Je ne supporte pas l'humidité.
Не выношу сырость.

Субтитры из фильмов

Pas d'humidité. On prend nos meubles.
Мы возьмем нашу мебель со склада.
Elle coince un peu à cause de l'humidité.
Заклинило от сырости, вот и всё.
Elles sont équipées d'un condensateur qui limite le bruit du ventilateur et l'humidité.
В современных домах принято устанавливать холодильники со сниженным шумом вентилятора и устойчивой внутренней температурой.
C'est l'humidité.
Это сырость.
Excusez-moi. L'humidité nocturne.
Подержите, пожалуйста.
Cette odeur d'humidité. c'est si pénétrant!
Ненавижу запах сырости. Это. Не знаю, но это противный запах.
Ils l'ont donc enfermé dans la cave du palais de justice. L'humidité l'a presque tué, et son père l'a ramené à la maison.
Поэтому они заперли его в подвале здания суда. пока он почти не умер от сырости. и его папа привел его обратно домой.
C'est à cause de toute cette humidité.
В доме слишком сыро.
L'extérieur de la caravane a gelé, mais l'intérieur est resté chaud et l'humidité s'est formée à l'intérieur.
Снаружи каравана было холодно, но внутри по прежнему тепло - и так формируется влага.
Si tes amis restent dans l'humidité, ils vont prendre froid, ou une balle dans la tête.
Если твои друзья будут держаться в тумане они ведь, скорее всего, подхватят простуду, да? Или пулю.
Pure humidité.
Воздух влажный, но чистый.
D'où tirent-ils l'humidité?
Откуда берется влага?
C'est résistant à l'humidité.
Водонепроницаемые.
Pensez à vos camarades qui respirent les gaz, l'humidité!
Вы не думаете об условиях труда, влажности!

Возможно, вы искали...