idéalisme французский

идеализм

Значение idéalisme значение

Что в французском языке означает idéalisme?

idéalisme

Attitude de celui qui agit en fonction d’un idéal. (Péjoratif) Disposition d’esprit de celui qui ne prend pas en compte la réalité pour régler sa pensée ou son action. (Philosophie) Système philosophique qui considère les idées comme le principe de la connaissance.  Idéalisme subjectif, idéalisme de Kant, celui où l'on considère que la connaissance de l'essence et de la raison dernière des choses n'est possible que par les idées.  Ses ouvrages […] contiennent nombre de pensées inspirées par ce vaillant optimisme matérialiste et orientées contre l’agnosticisme , le relativisme et d'autres variétés d’idéalisme. (Art, Littérature) Se dit, par opposition au réalisme, de la doctrine selon laquelle l’art doit représenter l’idéal et non le réel. (Relations internationales) Nom donné à un ensemble de théorie des relations internationales dans laquelle la conduite des États est soumise à l'existence de règles et valeurs communes supérieures à l'intérêt national et régissant leurs actions.

Перевод idéalisme перевод

Как перевести с французского idéalisme?

idéalisme французский » русский

идеализм идеали́зм

Примеры idéalisme примеры

Как в французском употребляется idéalisme?

Субтитры из фильмов

Mais les affaires et l'idéalisme ne se mélangent pas.
Но дело в том, что бизнес и идеализм, идут порознь.
Une moitié d'idéalisme est une infection de l'âme.
Полуидеализм, Чарли, как перитонит души.
Ça aussi, c'est de l'idéalisme.
Бывшие так не говорят.
Ce n'est pas de l'idéalisme de croire fermement en l'intégrité de la Cour et de notre système de jugement par jury.
Я не идеалист, чтобы твердо верить. в идеальность наших судов и нашей юридической системы.
À quoi rime ton idéalisme?
И что проку от твоего идеализма?
Que d'enthousiasme, d'idéalisme et de labeur!
Ваш энтузиазм, ваш идеализм, ваша упорная работа.
C'est de l'idéalisme, réactionnaire.
Потому что это идеализм, реакция.
Sans l'explosion de Praxis, son idéalisme ne se serait pas exprimé.
Если бы Праксис не взорвался, его идеализм был бы более определённым.
Est-ce que Josh te gonfle avec ses bouffées d'idéalisme post-adolescent?
В чём дело? Тебя грузит Джош, из-за того, что застрял в фазе юношеского идеализма?
J'aimerais que le monde soit plus juste. et que l'idéalisme dont vous avez fait preuve, soit récompensé. au lieu d'être exploité.
Я бы хотел жить в мире справедливости, где ценят идеализм, проявленный тобой на комиссии за что и пострадала.
Je sais ce qu'il a dit hier soir. J'admire son idéalisme.
Я помню, что он сказал вчера и аплодирую его идеализму.
Ta finesse, ton idéalisme.
Твои нюансы. Твой идеализм.
Tout ce qu'il savait c'était qu'il me haïssaient d'avoir empoisonnée la fontaine de l'idéalisme dans laquelle il avait bu si longtemps.
Но сразу понял, что ненавидит меня за крушение идиллии, мыслью о которой он жил столько лет.
Son idéalisme était tout à son honneur, mais. dans une école. ça peut poser des problèmes.
Идеализм - вещь похвальная. Но в школьном коллективе он создает лишние проблемы.

Из журналистики

Pour autant, à cette même période, une vague d'idéalisme vient balayer les décombres, produisant un sentiment collectif de détermination à bâtir un monde plus équitable, plus pacifique, et plus sûr.
Но, в то же время, волна идеализма прокатилась по обломкам, в виде коллективного чувства решимости, построить мир более справедливый, мирный и безопасный.
Toute forme d'idéologie de gauche - en réalité toute idée proche d'un idéalisme collectif - sera ainsi désormais considéré comme un utopisme défaillant, susceptible de n'aboutir qu'au Goulag.
Все формы левой идеологии - в самом деле, все, что противостояло коллективному идеализму - стало рассматриваться как ошибочной утопизм, который может привести только к ГУЛАГУ.
Cet édifice idéologique commença à s'éroder sérieusement au cours des années 1990, à la suite d'un effondrement de l'empire soviétique qui discrédita non seulement le socialisme, mais également toute forme d'idéalisme collectif.
Эту идеологическую доктрину начали серьезно внедрять в 1990-х годах, после того как распад советской империи дискредитировал не только социализм, ни и любые формы коллективного идеализма.
L'idée de contrôler une maladie épidémique et de réduire nettement la pauvreté absolue d'ici 2015 ne relève pas d'un idéalisme naïf, mais d'une pensée réfléchie amplement soutenue par les meilleures preuves.
Идея контроля эпидемических заболеваний и резкого снижения абсолютной бедности к 2015 году не является наивным идеализмом, а результатом трезвого размышления, в поддержку которого имеется множество надежных данных.
A l'instar de tant de partenariats éducatifs ou culturels israélo-palestiniens, ce projet est parti d'un idéalisme plein de bons sentiments.
Эта программа, подобно многим образовательно-культурным палестино-израильским совместным мероприятиям, началась в атмосфере наивного идеализма.
Son idéalisme doit être tempéré par les limites de la puissance américaine.
Нельзя допустить, чтобы она пала жертвой слишком больших ожиданий.
Le Kremlin est très fort pour feindre un tel idéalisme.
Кремль очень хорошо умеет создавать видимость такого идеализма.
Mais cette avant-garde rebelle du passé ne se souvient que de sa passion juvénile et de son pur idéalisme ou bien de ses souffrances et de celles de ses parents.
Но в воспоминаниях этих буйных членов передовых отрядов прошлого на первый план выдвигаются только их юная страсть и чистый идеализм, или страдания их самих и их родителей.
Pourtant, lorsque la Chine tomba entre les mains des communistes de Mao, et que la Corée du Nord obtint le soutien des Chinois et des Soviétiques pour envahir le sud du pays, l'idéalisme démocratique fut arrêté net.
Однако когда Китай попал под контроль коммунистов Мао, Северная Корея получила поддержку со стороны Китая и СССР для вторжения на юг, а продвижение демократического идеализма было остановлено.
La première est l'inertie, associée à (ou sous couvert) d'un idéalisme - l'idée fausse que l'internet doit non seulement être libre du point de vue de l'expression, mais également gratuit.
Во-первых - это инерция, объединенная с идеализмом (или замаскированная под него): ошибочная идея о том, что в Интерне должна быть не только свобода слова, но и что он должен быть бесплатным.
C'est ce couplage explosif, tendances autocratiques et idéalisme dévoyé, qui s'est emparé des commandes dans l'immédiat après-11 septembre.
Взрывоопасная смесь из неограниченных амбиций и неправильно направленного идеализма стала властвовать вскоре после террористических атак в сентябре 2001 года.
L'idéalisme messianique qui a délivré l'Europe du nazisme et a protégé l'Europe occidentale du communisme est désormais dirigé vers d'autres ennemis.
Мессианский идеализм, освободивший Европу от нацизма и защитивший Западную Европу от коммунизма, сегодня направлен на других врагов.
La réaction politique intérieure à l'idéalisme mondial de Woodrow Wilson a produit l'isolationnisme intense qui a retardé la réponse de l'Amérique à Hitler.
Внутренняя политическая реакция на глобальный идеализм Вудро Вильсона привела страну к сильному изоляционизму, что сказалось на запоздалом ответе Америки на вызов Гитлера.
Mais l'idéalisme et sa rhétorique n'ont pas disparu tout à fait.
Она просто переместилась слева направо.

Возможно, вы искали...