identifiable французский

распознава́емый, опознава́емый

Значение identifiable значение

Что в французском языке означает identifiable?

identifiable

Qu’il est possible d’identifier.  À contre-lumière, elle était difficilement identifiable. Sa silhouette montrait les contours d'une longue robe descendant jusqu'aux chevilles, une écharpe autour du cou et une épaisse tignasse tombant sur les épaules.  On reconnaît Lénine au lit et, autour, Staline et Khrouchtchev, parmi beaucoup d'autres adorants plus ou moins identifiables, qui, comme on dit, lui « servent la soupe », et même si la soupe de Staline ressemble plutôt à un bouillon d’onze heure.

Перевод identifiable перевод

Как перевести с французского identifiable?

identifiable французский » русский

распознава́емый опознава́емый

Примеры identifiable примеры

Как в французском употребляется identifiable?

Субтитры из фильмов

Un cadavre non identifiable.
Нет. Ни другой одежды, ни документов.
Une force non identifiable.
Нет, сэр.
Lieu d'origine identifiable aux sculptures de la poignée.
Детали резьбы на рукоятке указывают на народный промысел и место происхождения.
Toujours pas identifiable.
Все еще не распознается.
Le vaisseau est-il armé? - Rien d'identifiable.
На его борту есть вооружение?
Identifiable?
Метки есть?
Il n'est pas identifiable non plus.
Это уже не поддаются идентификации.
Une lumière non identifiable n'est pas forcément un OVNI.
Но если мы не можем опознать свет, еще не значит, что это космический корабль.
Forme de vie non-identifiable.
Показания не идентифицированной формы жизни.
Non identifiable, on peut pas le faire chanter.
Если мы не сможем его опознать, то не сможем его шатажировать.
Imaginez un instant. que cette chose ne soit pas identifiable. parce qu'elle ne veut pas l'être.
Представьте, что эта. вещь не может быть как либо идентифицироввна. потому что, она не хочет.
Je veux rapporter un pantalon. C'est un problème tout à fait identifiable.
Я возвращаю брюки. очень узнаваемая проблема.
Phénomène non identifiable.
Показания сенсоров беспорядочны. Я не могу идентифицировать феномен.
Ca te dirait d'être à peine identifiable?
Как ты хочешь?

Из журналистики

On assiste encore à des combats entre Etats lorsque le front stratégique est identifiable, comme entre Israël et la Syrie, l'Inde et le Pakistan, ou les deux Corées.
Межгосударственные конфликты всё ещё могут происходить при наличии стратегических границ, таких как граница Израиля и Сирии, Индии и Пакистана или граница между Северной и Южной Кореей.
De cette somme, seulement près de la moitié est facilement identifiable.
Приблизительно только половина от этой суммы является легко определяемой.
Le problème de l'Europe est qu'il lui manque un leader facilement identifiable.
Проблема Европы - в том, что ей недостаёт чётко узнаваемого лидера.

Возможно, вы искали...