гладкий русский

Перевод гладкий по-французски

Как перевести на французский гладкий?

Примеры гладкий по-французски в примерах

Как перевести на французский гладкий?

Субтитры из фильмов

Посмотри на пояс. Шелковый, гладкий. А посмотри на его горло.
La ceinture est en soie. très douce.
Мне бы правильно разбежаться, а он ещё и гладкий потом правильно подкрутить кистью.
Si je pouvais avoir une approche fluide, - et ce tour de poignet.
Нет, гладкий.
Non, un peu moins.
Какой был красивый, гладкий.
Tu étais si beau, tu avais des joues si roses.
Принесите бутылку текилы и я расскажу вам план, гладкий, как задница младенца.
Donnez-moi une bouteille de tequila et je vous établirai un plan qui va couler comme de l'eau douce.
Расскажите о плане,а уж я сам буду судить о том, какой он гладкий.
Parlez-moi du plan et on verra ensuite.
Да, такой гладкий.
Oui, tellement lisse.
Он полностью гладкий.
Il est parfaitement lisse.
Камень был гладкий, как галька из священной реки? - Да.
Elle était lisse, comme les pierres des fleuves sacrés?
Гладкий маневр, Экс-Лакс.
En douceur, chauffard.
Он гладкий и милый, как кинозвезда.
Il est lisse et joli. Tout comme une actrice de cinéma.
Гладкий, как задница андроида.
Lisse comme un derrière d'androïiïde. Pardon?
Гладкий эндоплазматический ретикулум принимает участие в синтезе липидов.
Le réticulum endoplasmique a pour fonction de produire des lipides.
А вот и асфальт, гладкий и тёплый как попка младенца, отличная будет дорога.
Voici l'asphalte, lisse et beau comme un cul de bébé, pour faire une belle route.

Из журналистики

Несмотря на то, что такая система обеспечивает более гладкий путь для урбанизации, он является временным, а не постоянным.
Bien que cet arrangement permette une transition en douceur vers l'urbanisation, il est transitoire et non permanent.

Возможно, вы искали...