timbre французский

тембр, марка

Значение timbre значение

Что в французском языке означает timbre?

timbre

Cloche immobile qui est frappée par un marteau placé le plus souvent en dehors.  Puis, brusquement, il fit un pas vers sa table où se trouvaient un timbre et un marteau.  … six heures sonnèrent tandis qu’il était là; au dernier coup du timbre j’entendis le même bruit et je revis mon chat.  Sur cette table, un timbre électrique, si vous avez besoin de quelqu’un, vous n’avez qu’à sonner !  Un timbre résonna, très en dessous des greniers : la bonne s’impatientait, rappelait l’heure – largement dépassée – du déjeuner. (Figuré) (Familier) Tête, de quelqu’un d’un peu fou.  Il a le timbre fêlé. Corde à boyau mise en double au-dessous de la caisse d’un tambour pour le faire mieux résonner. Sonorité d’un instrument ou de la voix.  La voix de cette charmante enfant, […], avait gagné la plus précieuse flexibilité à l’étude de trois langues. Cet avantage est encore rehaussé par un timbre à la fois suave et frais qui frappe autant le cœur que l’oreille.  Il sollicita le garçon d’un timbre retentissant, en cognant bruyamment ses vastes pattes.  Un cheval ronflait doucement, du côté des écuries. Biyanga : il reconnut le timbre grave et guttural de l’étalon.  Quand ils parlaient, leur voix était trouble et fausse, cherchait son véritable timbre et ne le trouvait pas. (Phonétique) Qualité acoustique des voyelles résultant du renforcement et de l'audibilité de certaines harmoniques lors du passage de l'onde sonore à travers les différentes cavités du chenal phonatoire.  Timbre oral, nasal, aigu, grave ; timbre ouvert, fermé.  Dans toutes les questions touchant l'acoustique, et, en particulier, le timbre des voyelles françaises d'après la prononciation parisienne, nul n'est plus averti que M. Robert de Souza. Indication d’un air connu sur lequel est composée une chanson.  Mettre les timbres aux couplets d’un vaudeville. Marque imprimée sur le papier dont la loi oblige à se servir pour certaines écritures ou pour certaines impressions.  La loi sur le timbre.  L’impôt du timbre. Petit morceau de papier, vignette portant une effigie, une allégorie, un emblème et qui sert soit à remplacer la marque imprimée sur le papier, soit à divers autres usages.  Timbre fiscal.  Timbre-poste. (En particulier) Petit morceau de papier portant l’effigie du souverain, ou une autre marque, et qui sert à l’affranchissement des lettres envoyées par la poste.  D’abord, il lui a dit son goût pour les jeans 501 qu’il porte été hiver avec des T-shirts blancs et des Santiags qu’il collectionne comme d’autres, les timbres. Marque particulière que chaque bureau des postes imprime sur les lettres qu’il fait partir, pour indiquer le lieu et le jour du départ, et sur celles qu’il reçoit, pour constater le jour de leur arrivée.  Le timbre de cette lettre est de Lyon.  Et elle, n’avait-elle pas écrit la lettre avant qu’il fût arrivé ? Elle aurait dû regarder la date du timbre. Marque d’une administration, d’une maison de commerce, etc.  Un gardien dont le rôle était de donner aux croque-morts décharge, sur un registre, des cercueils qu'il avait comptés et vu inhumer, signa le livre et apposa son timbre en marge.  Ce livre porte le timbre de telle bibliothèque.  Les demandes sont adressées au nom des ministres et sous leur timbre au Conseil d’État, par les soins du SGG, après accord du Premier ministre. (Par extension) Instrument qui sert à imprimer cette marque. Timbre sec : cachet gravé en relief dans du métal, qui imprime sa marque en creux dans le papier par une forte pression. Timbre humide : cachet gravé en relief dans du métal ou du caoutchouc, que l'on enduit d'encre pour ensuite s'en servir pour imprimer sa marque.  Un timbre de cuivre, de caoutchouc. (Archéologie) Calotte d’un casque. Tymbon. (Héraldique) Ensemble des pièces (casque, couronne, toque, mortier, etc.) que l'on met au dessus d'un écu pour donner les qualités et le rang dans la hiérarchie sociale de son propriétaire.  J’offris de le tirer de peine à l’aide de ma science du blason, et je lui fis, vous pouvez m’en croire, des armoiries impayables. Il y avait une tête de nègre tirant la langue, deux brochettes de goujons, trois canards, et un cochon de Siam; le tout en champ d’azur avec timbre et cimier. Pression maximale de vapeur que peut supporter une chaudière en fonctionnement normal, sans que cette dernière ne subisse de dommage, ou de détérioration.  Le timbre de cette locomotive est de 12,6 kg/cm². Abreuvoir monolithique, taillé dans un bloc de pierre.  timbre se dit aussi d’une grande pierre creuse dans laquelle on jette de l’eau pour abreuver les chevaux, les bestiaux. Grand évier, plonge. (Désuet) Timbre à glace : ancienne glacière, composée d'un bac, d'un bassin rempli de glace dans lequel on mettait des provisions au frais.  Tenez le gâteau 25 minutes dans le timbre à glace. Enfin, dressez-le sur un plat à gâteau garni d'une serviette ou sur un plateau de bois recouvert de papier. Remarque : le timbre à glace était, à la fin du XVIIIe siècle et encore à l'époque de Marie Henriette Chrétien, une sorte de glacière destinée à la conservation des aliments. (En particulier) sonorité d’un instrument ou de la voix

Перевод timbre перевод

Как перевести с французского timbre?

Примеры timbre примеры

Как в французском употребляется timbre?

Простые фразы

J'ai besoin d'un timbre.
Мне нужна марка.
On ne vend pas de timbre dans ce magasin.
В этом магазине марки не продаются.
J'ai trouvé un timbre rare dans ce magasin.
Я нашёл в этом магазине редкую марку.
Je suis tombé sur un timbre rare dans cette échoppe.
В этой лавке я наткнулся на редкую марку.
Cette lettre porte un timbre étranger.
На этом письме иностранная марка.
J'ai un très vieux timbre.
У меня есть очень старая марка.
Il a collé un timbre sur la lettre.
Он наклеил марку на письмо.
J'ai oublié de coller le timbre sur la lettre avant de l'envoyer.
Я забыл приклеить марку на письмо перед тем, как отправить его.
Il est rare de trouver ce timbre.
Эта марка редко встречается.
J'aimerais un timbre à 80 yens, s'il vous plaît.
Мне марку за 80 иен, пожалуйста.
Je voudrais un timbre à quatre-vingts yens, s'il vous plaît.
Мне марку за 80 иен, пожалуйста.
Tom a oublié de mettre un timbre sur l'enveloppe.
Том забыл наклеить на конверт марку.
Le timbre s'est décollé.
Марка отклеилась.
Colle un timbre sur l'enveloppe.
Наклей на конверт марку.

Субтитры из фильмов

Que cherchais-tu? Un timbre?
Ну и что ты здесь искал?
II faut aussi un timbre.
Тогда включи сюда и стоимость марки.
Désolé, j'ai acheté un timbre, ça m'a ruiné.
Извини. Купил конверт, и это меня разорило.
Quand j'enverrai sa pension à mon ex-femme. tu colleras le timbre!
Когда буду слать своей бывшей алименты, то ты будешь клеить марки.
C'est le timbre le plus cher du monde.
Одна из самых ценных марок в мире.
Je ne sais pas où elle est maintenant, Et je n'ai pas d'enveloppe ni de timbre, Et il n'y a pas de boîte aux lettres ou de facteur ici.
Я не знаю, где она сейчас,. и у меня не было конверта и марки,. а также почтового ящика и почтальона.
C'est pour le timbre.
Держите, это вам на марки.
Ce timbre n'est plus valable depuis plus de quarante ans.
Эта марка вышла из употребления более, чем сорок лет назад.
Et comment! J'aurais voulu vous demander le timbre, il me semble rare.
Я хотела попросить эту марку, она редкая.
J'ai dû payer une surtaxe parce que le timbre n'était plus valable.
Я знаю, потому что я доплачивала за недействительную марку.
Le même timbre?
Такая же марка?
On la mettrai sur un timbre poste.
Мое лицо надо поместить на марки. Верно?
Il ya un timbre de secret sur ce document.
На документе есть штамп секретности.
Il faudrait vous communiquer le timbre de sa voix, qui était extraordinaire.
Вам надо было слышать звучание его голоса, которое было совершенно особенным.

Из журналистики

Mais les gouvernements peuvent la contrer de plusieurs manières, par exemple avec des mises en garde dans la langue locale et un timbre fiscal bien en évidence sur les paquets.
Но правительства могут противостоять этому несколькими способами: предупреждения на местном языке с заметной отметкой об уплате налога на пачках сигарет - это всего лишь один пример.
Ahn figure quant à lui sur un timbre-poste de 200 wons en Corée du Sud.
Ан появился на почтовой марке 200-вон в Южной Корее.

Возможно, вы искали...