importateur французский

импортер

Значение importateur значение

Что в французском языке означает importateur?

importateur

(Commerce) Qui fait de l’importation.  Une société importatrice.  La France est importatrice de pétrole et exportatrice d'énergie nucléaire.

importateur

(Commerce) Celui qui fait le commerce d’importation : commerçant indépendant qui achète ferme les produits de l'exportateur et qui ensuite les revend à son nom et pour son propre compte, donc à ses risques et profits. Il se rémunère en prélevant une marge bénéficiaire. Celui qui importe

Перевод importateur перевод

Как перевести с французского importateur?

importateur французский » русский

импортер импортёр

Примеры importateur примеры

Как в французском употребляется importateur?

Субтитры из фильмов

Son père aurait été importateur.
Маркато.
William Baxter, l'importateur de viande.
Уильям Бакстер, импортёр мяса.
Beluga, l'importateur de tabac.
Смотри: Белуга, импортёр табака.
Pas avec Beluga, l'importateur de tabac. Donne-moi ça.
Это был не Белуга, импортёр табака.
Pas si petit, papa, si le va de Hildebrand d'être le seul importateur du Putois.
Не такой уж маленькой, папа,.. если Хилдебранд хочет быть единственным импортером Полкэт.
Mon père est importateur, pas ouvrier en métaux.
Мой отец занимался торговлей. Он не знает работы по металлу.
En fait, l'importateur est à Chinatown.
Вообще-то импортёр живёт прямо в Чайнатауне. Я вас познакомлю.
C'est un importateur.
Он импортёр. - Только импорт?
Il est importateur-exportateur.
Он импортёр-экспортёр. Довольна?
Ken était importateur de vin. et mari insatisfait d'une styliste de mobilier de bureau modulaire.
Кену было 37, он был импортером вина. и был несчастливо женат на проектировщице мебели.
Don Seglar était un importateur prospère de sacs à main mexicains.
Дон Синглер очень успешно торговал мексиканскими сумочками.
Pour un gros importateur.
Большой импортер.
Et un importateur, et d'autres.
И импортер, и кто знает, сколько еще других.
Un importateur de Minneapolis.
Хью Потоцки. Импортёр-экспортёр из Миннеаполиса.

Из журналистики

L'UE, le plus gros importateur d'énergie du monde, serait bien inspiré d'adjoindre à la discussion de sa stratégie énergétique un dialogue avec les principaux exportateurs mondiaux.
ЕС является крупнейшим импортером энергоносителей в мире, и только бы выиграл, присоединившись к обсуждению своей энергетической стратегии в беседе с основными мировыми экспортерами.
A titre d'exemple, pour faire sortir de l'argent de Chine, un vendeur chinois peut indiquer une valeur en dollar bien en dessous du prix réellement payé par un importateur occidental complice qui verse la différence sur un compte bancaire à l'étranger.
Например, чтобы вывести деньги из Китая, китайский продавец может задекларировать долларовую цену, намного более низкую, чем он реально получил от покладистого западного импортёра, а разница в цене перечисляется на банковский счет за рубежом.
Tandis que la Chine peut représenter un importateur vorace des produits latino-américains, elle peut également s'avérer un formidable concurrent.
Одновременно с тем, что Китай может стать ненасытным импортером латиноамериканских товаров, он представляет собой грозного конкурента.
Le Japon est le second plus grand importateur de produits de la mer après les États-Unis.
Япония является вторым по величине импортером морепродуктов после США.
Désespérément à la recherche de technologie et de pièces de rechange pour l'équipement existant, l'Iran, le second producteur pétrolier mondial de l'OPEC en 2006, est aujourd'hui un importateur net de produits dérivés du pétrole.
Сегодня, когда в Иране нет технологий и отсутствуют запчасти для существующего оборудования, второй по величине производитель нефти в ОПЕК в 2006 году стал нетто-импортером очищенных нефтепродуктов.
L'Amérique latine et l'Asie sentiront également la douleur, lorsque les États-Unis cesseront de jouer le rôle d'importateur de dernier recours, comme ce fut le cas ces dix dernières années.
Но Латинская Америка и Азия также начнет ощущать все отрицательные последствия этого явления по мере того, как США будет утрачивать свою ведущую роль на глобальном рынке, которую они играли в течение многих десятилетий.
Tout d'abord, la faiblesse du dollar va de pair avec une hausse du prix des matières premières en dollars, ce qui implique un frein à la balance commerciale, étant donné que les Etats-Unis sont un pays importateur net de matières premières.
Во-первых, ослабление доллара связано с более высокими долларовыми ценами на продукцию, что влечет за собой ухудшение торгового баланса, потому что США является нетто-импортером продукции.
Membre de l'OPEC, la Syrie est aujourd'hui un importateur net de pétrole.
Являясь членом ОПЕК, Сирия сегодня является чистым импортёром нефти.

Возможно, вы искали...