instructif французский

поучительный

Значение instructif значение

Что в французском языке означает instructif?

instructif

Qui instruit, en parlant des choses.  Ce livre est fort instructif.  Sa conversation est instructive.

instructif

(Grammaire) Cas exprimant la manière dont s’effectue l’action.  En finnois, les expressions telles que : par mer, à pied, par air, etc. sont à l’instructif. Exemple : Faksin lähettäminen (« envoi par fax »).

Перевод instructif перевод

Как перевести с французского instructif?

Примеры instructif примеры

Как в французском употребляется instructif?

Простые фразы

Ce livre n'est pas seulement intéressant, mais aussi instructif.
Эта книга не только интересная, но и познавательная.

Субтитры из фильмов

On m'a dit que c'était très instructif.
Говорят, есть чему поучиться.
Très instructif.
В качестве образования.
C'est très instructif.
Это очень поучительно.
Je ne dirai pas de mal de l'anthropométrie, mais ça, c'est autrement instructif et concluant qu'un menton en galoche ou qu'un front fuyant.
Я ничего не буду говорить против антропометрии, очевидно, это полезно но это! это гораздо более поучительно и убедительно чем вздёрнутый подбородок или выступающий лоб.
Ça va être très instructif.
Отлично, это будет познавательно.
Ce voyage va être instructif.
Похоже, поездка будет поучительной.
Ce serait instructif.
Это было бы поучительно.
Ça a été instructif, hein?
Ну что, поучительное плавание получилось?
Venons-en aux faits. écouter aux portes, c'est instructif.
Кстати, иногда подслушивать бывает очень полезно.
C'était très instructif.
Я нашел это очень поучительным.
Ce sera plus instructif.
Это будет более поучительно.
Regarde Lewis, ça peut être instructif.
Наблюдай за Луисом. Может мы все чему-нибудь научимся.
Tres instructif.
Очень полезно для образования.
Oh merci pour la promenade, c'était si instructif.
Спасибо за столь информативную экскурсию.

Из журналистики

Mais il est instructif de se souvenir que beaucoup de ces règles, qui font aujourd'hui l'unanimité, ont reçu un accueil très hostile la première fois qu'elles ont été proposées.
Однако поучительно напомнить о том, что многие из тех, кем сегодня все восхищаются, отчаянно сопротивлялись первоначальным предложениям.
Néanmoins c'est l'attentat le plus important depuis 2001, et le contraste par rapport à cette époque est instructif.
Тем не менее, это была первая террористическая атака в США с 2001 года, и контраст между настоящим и прошлым виден наглядно.
L'héritage de l'administration Nixon est particulièrement instructif pour évaluer le cas de Bush.
Наследие администрации Никсона является особенно поучительным для оценки деятельности Буша.
Lire leurs recommandations est hautement instructif. Ils transcrivent en effet de manière très discrète les objectifs de leurs clients russes dans un langage familier aux dirigeants américains.
Рекомендации всех этих людей и групп содержат ценную и поучительную информацию, т.к. они ненавязчиво и на понятном американским лидерам языке излагают основные цели своих кремлевских клиентов.

Возможно, вы искали...