insurger французский

Значение insurger значение

Что в французском языке означает insurger?

insurger

Exciter, pousser à la révolte, à l'insurrection.  La proximité du Yucatan paraît permettre au Mexique d’insurger cette île quand bon lui semblera.  Il perdit son père en 1765 ; intenta, à l'occasion de son héritage, un procès à l'État ; mécontent des juges, il insurgea les ouvriers d'Alnwick, se mit à leur tête, brisa les barrières de péage qui fermaient les routes du pays, fut poursuivi, s'esquiva, revint pour liquider définitivement son patrimoine vite absorbé au métier de démocrate, peu lucratif en Angleterre. (Pronominal) Se soulever, se révolter contre un pouvoir établi ou contre une autorité arbitraire.  Chaque mois amenait une nouvelle émeute. On s'insurgeait à Lyon et à Grenoble. A Paris, c'était tantôt les légitimistes, et tantôt les républicains qui organisaient des conspirations. (Pronominal) S'opposer, vitupérer contre quelque chose ou quelqu'un.  S’insurger contre une mode ridicule.  S’insurger contre des abus.

Примеры insurger примеры

Как в французском употребляется insurger?

Субтитры из фильмов

Le monde entier va s'insurger après ça.
Весь мир будет потрясен.
Le monde entier va s'insurger après ça.
Теперь весь мир засуетится.
Les rebelles vont bientôt s'insurger.
Это - отлично?
Les rebelles vont s'insurger? On a renforcé la surveillance du palais.
Прошло много времени с тех пор, как у меня был хороший ком-шак.
Il existe une cellule qui s'est mise en tête de s'insurger.
Это точно человек. Человек, который решился пройти против нас.
Comme au lycée, quand tu as refusé de t'insurger.
Ты потерял пост, совсем как в школе, когда отказался играть нечестно.
Les gens seraient sots de s'insurger devant le fait accompli.
Будет глупо что-то предпринимать, когда все сделано.
Même s'il a besoin de moi, et de mon lait alors je ne dois pas m'insurger.
Если я и моя утроба нужны Господу нашему, то я не должна противиться.
Allez-vous me laisser vous montrer les alentours, avant de vous insurger contre une chose que vous ne comprenez pas?
Вы позволите мне хотя бы показать вам все здесь, перед тем как вы начнете выступать против того, что вы не понимаете?

Возможно, вы искали...