insulter французский

оскорблять

Значение insulter значение

Что в французском языке означает insulter?

insulter

Outrager de fait ou de parole, avec dessein prémédité d’offenser.  Ils décapitaient leurs ennemis et avaient inventé aussi la tradition du mooning, qui consistait à montrer son cul et qu'ils utilisèrent la première fois pour insulter les missionnaires espagnols.  Il est allé l’insulter jusque chez lui. — Être insulté publiquement. (Vieilli) (Militaire) Attaquer vivement et à découvert. — Note : Se disait ordinairement en parlant d’une place de guerre et des fortifications.  En Amérique, ces chiens sauvages sont des races anciennement domestiques, ils y ont été transportés d'Europe, et quelques-uns ayant été oubliés ou abandonnés dans ces déserts, s'y sont multipliés au point qu'ils se répandent par troupes dans les contrées habitées, où ils attaquent le bétail et insultent même les hommes.  En 1585, des escadres anglaises avaient attaqué, sans déclaration de guerre, Saint-Domingue et Carthagène. Une année plus tard, Drake insulta Lisbonne et détruisit, à Cadix, une flotte entière de navires de transport.

insulter

Manquer à ce que l’on doit aux personnes ou aux choses.  Je prends l’auditoire à témoin que nous n’avons pas insulté au tribunal, au peuple ni à la justice nationale !  Elle se faisait coupable à plaisir, pour insulter au monde et pour se consoler de ne pas avoir eu avec celui qu’elle pleurait cette communication parfaite.  Leur faste insulte à la détresse publique.  Outrager de fait ou de parole, avec dessein prémédité d’offenser.

Перевод insulter перевод

Как перевести с французского insulter?

Примеры insulter примеры

Как в французском употребляется insulter?

Простые фразы

Cesse de m'insulter. Cela ne te vaudra rien de bon.
Перестань обзывать меня. Это тебе ничего хорошего не принесёт.
Le fait qu'il ne pense pas comme toi n'est pas une raison pour l'insulter.
Тот факт, что он думает не так, как ты - это ещё не повод его оскорблять.
Le fait qu'il ne pense pas comme toi n'est pas une raison pour l'insulter.
То, что он думает иначе, чем ты, ещё не повод его оскорблять.
Comment osez-vous insulter ma sœur?
Как Вы смеете оскорблять мою сестру?
Comment oses-tu insulter ma sœur?
Как ты смеешь оскорблять мою сестру?
Je ne voulais pas vous insulter.
Я не хотел оскорбить Вас.
Je ne voulais pas t'insulter.
Я не хотел тебя оскорбить.
Je t'interdis de l'insulter.
Я запрещаю тебе его оскорблять.
Je t'interdis de l'insulter.
Я запрещаю тебе её оскорблять.
Insulter, c'est offenser quelqu'un avec des mots.
Оскорбить - значит словесно обидеть кого-нибудь.
Il a tout de suite commencé à m'insulter.
Он сразу начал меня оскорблять.
Il s'est tout d'un coup mis à m'insulter.
Он сразу принялся меня оскорблять.
Il s'est mis à m'insulter sans même comprendre ce qui était arrivé.
Он принялся меня оскорблять, даже не разобравшись, что произошло.
Il s'est mis à m'insulter dans toutes les langues.
Он стал меня оскорблять на всех языках.

Субтитры из фильмов

Je ne vais pas rester ici plus longtemps à me faire insulter.
Возможно, но я не признаюсь.
Vous n'avez pas le droit de m'insulter!
Уходите. Думаете, вам можно всех оскорблять?
Je dois insulter l'ambassadeur Trentino.
Я спешу оскорбить посла Трентино.
Je ne me laisserai pas insulter!
Я не позволю себя оскорблять!
Je ne vous laisserai pas m'insulter.
Я не собираюсь сидеть здесь и сносить оскорбления!
Inspecteur, dites au prisonnier de ne pas m'insulter.
Вставите кляп?
Je ne resterai pas ici à l'écouter vous insulter.
Я не буду стоять и слушать, как тебя оскорбляют.
Tu peux pas m'insulter!
Не оскорбляйте меня!
Pourquoi m'insulter?
Что вы себе позволяете?
Voilà, pour insulter les honnêtes gens!
Это - за разговоры о приличных людях. Небольшые перемены и Вам бы не повредили.
Je l'ai trouvée en train de donner des coups à son père et de l'insulter.
Я увидела, что она стоит возле умершего отца и проклинает его.
Tu oses insulter le Führer?
Идиот, как ты смеешь оскорблять фюрера!
Ohé, c'est pas à toi de l'insulter!
Не смей её оскорблять!
D'un homme civilisé à un autre, sans vouloir t'insulter.
Слушай, давай по-цивилизованному. если тебя это не обидит, у меня есть предложение.

Из журналистики

Toujours prêts à réaffirmer la liberté d'expression consistant à insulter les musulmans, le Parti néerlandais pour la liberté entend interdire systématiquement les mosquées.
Всегда выступают за свободу оскорбления мусульман, голландская Партия Свободы хочет запретить все мечети.
Quoiqu'on pense des lois contre le fait de répandre la haine ou d'insulter les gens, la loi demeure un instrument émoussé lorsqu'il s'agit d'expression.
Что бы ни думали люди по поводу законов о распространении ненависти или нанесении оскорблений, закон остаётся всего лишь слепым инструментом в вопросах свободы слова.

Возможно, вы искали...