intolérant французский

нетерпимый, нетерпи́мый, нелиберальный

Значение intolérant значение

Что в французском языке означает intolérant?

intolérant

Qui manque de tolérance, qui ne veut souffrir aucune autre opinion que la sienne. Note : — Il se dit surtout en matière de religion et de politique.  Affichant non sans panache un athéisme militant, il appelle à en finir avec une certaine tolérance envers les religions monothéistes, intrinsèquement intolérantes et pétries de haine. (Figuré) Qui n'accepte pas de concurrent, de rival.  Dans le Jardin-du-Haut, deux sapins jumeaux, un noyer dont l’ombre intolérante tuait les fleurs, des roses, des gazons négligés, une tonnelle disloquée…

intolérant

Personne qui refuse de tolérer les autres.  Les intolérants ne sont pas toujours les plus sincèrement religieux.

Перевод intolérant перевод

Как перевести с французского intolérant?

Примеры intolérant примеры

Как в французском употребляется intolérant?

Субтитры из фильмов

Tant que le juge Dreifort sera intolérant envers les gays, les lesbiennes. Les noirs, les syndiqués, les femmes, les pauvres. Le 1er, le 4e, le 5e et le 9ème Amendements. je me montrerai intolérant envers cet homme.
Думаю, что пока судья Дрейфорт нетерпим к геям, лесбиянкам чёрным, профсоюзам, женщинам, беднякам и к Первой, Четвёртой, Пятой и Девятой поправкам я буду нетерпим к нему.
Tant que le juge Dreifort sera intolérant envers les gays, les lesbiennes. Les noirs, les syndiqués, les femmes, les pauvres. Le 1er, le 4e, le 5e et le 9ème Amendements. je me montrerai intolérant envers cet homme.
Думаю, что пока судья Дрейфорт нетерпим к геям, лесбиянкам чёрным, профсоюзам, женщинам, беднякам и к Первой, Четвёртой, Пятой и Девятой поправкам я буду нетерпим к нему.
Vous savez, monsieur le grand mage intolérant. les femmes peuvent se tenir la main sans être homosexuelles.
Ты знаешь, Мистер мудрый гомофоб. Если девушки держатся за руки это не означает что они лесбиянки. Подруги могут держаться за руки.
Hypocrite, bon à rien, traître, intolérant.
Лицемерный, бездарный, подлый, жестокий.
Et bien, c'est si intolérant.
Ну, это сплошная нетерпимость.
Tu sais, Cartman est un enfoiré d'intolérant insensible mais je dois admettre j'avais des préjugés envers les roux.
Знаешь, Картман - невнимательный, фанатичный, нетерпимый гавнюк, но я должен признать, что у меня есть предубеждение насчет рыжих.
Parce que c'est un gros raciste, intolérant, égoïste, manipulateur et sociopathe.
Потому, что он - жирный расистский эгоистичный невыносимый манипулирующий социопат!
Parfait, sauf si on y est intolérant.
Это отличная штука. Но не в том случае, когда твоё тело его не выносит.
Ça me dépasse. Etre aussi intolérant de nos jours vis à vis de l'orientation sexuelle des autres.
Удивительно, что в наши дни ещё есть. такая узколобость о другой ориентации!
Donc vous agissez seulement Comme un intolérant et un sexiste, quand je suis là?
Ты чувтсвуешь себя фанатиком и сторонником сексизма возле меня?
Je suis pas intolérant.
Я не нетерпим.
Nous quittons ce pays intolérant! D'accord.
Мы покидаем эту вовсе нетерпимую страну!
Oh, tu vois, maintenant tu deviens intolérant, Tom!
Ну конечно, он воображаемый! - Оу, видишь?
Un monde plus injuste. Un monde plus intolérant, plus inamical. Un monde où il y aurait tout le temps la guerre.
Более несправедливого, более нетерпимого, более враждебного, мира, где всегда будет идти война, где все будут страдать.

Из журналистики

La meilleure réponse à l'extrémisme intolérant est de cultiver une société ouverte et pluraliste qui traite tous ceux qui y vivent comme des citoyens à part entière.
Наилучшим ответом на нетерпимый экстремизм является культивация открытого плюралистического общества, которое относится ко всем, живущим в нем, как к полноправным гражданам.
Certaines formes de gouvernement autoritaire laissent une marge de liberté économique ou autre, et sont peut-être plus acceptables qu'un populisme démocratique intolérant.
Некоторые формы авторитарного правления могут оставить место для экономических и других свобод, и при них жизнь может быть намного проще, чем в условиях нелиберального демократического популизма.

Возможно, вы искали...