отсталый русский

Перевод отсталый по-французски

Как перевести на французский отсталый?

отсталый русский » французский

arriéré intolérant en arrière attardé

Примеры отсталый по-французски в примерах

Как перевести на французский отсталый?

Простые фразы

Ты умственно отсталый?
As-tu une déficience mentale?
Вы умственно отсталый?
Avez-vous une déficience mentale?
Вы умственно отсталый или как?
Êtes-vous attardé mental ou quoi?
Ты умственно отсталый или как?
Es-tu attardé mental ou quoi?

Субтитры из фильмов

Это такой отсталый парень, который играет с жабами?
C'est le grand garçon déglingué qui s'amuse avec les crapauds?
Он не отсталый, он ученый.
Il est pas déglingué, c'est un scientifique.
Должен ли я считать, что вы, господа, обвиняете меня в том, что я умственно отсталый?
DOCTEUR : Dois-je comprendre que vous insinuez que je suis mentalement dérangé?
Он сказал, что я умственно отсталый, или что-то вроде этого. - Да? - Да.
Il m'a dit que j'étais mentalement. retraité. ou quelque chose comme ça.
Он отсталый, понимаешь?
Pas votre faute.
Он же отсталый после несчастья на фабрике!
Il a perdu la raison suite à un accident à l'usine!
Этот отсталый думает, что его ребёнок был рождён телефоном.
Il croit que son bébé est né par téléphone.
Смотри, мой отсталый друг.
Écoute, attardé.
Конечно он русский, но умственно отсталый или что-то вроде того.
Mais en plus c'est un demeuré!
Умственно отсталый?
Non. - C'est un attardé?
Не сумасшедший, не отсталый, но он здесь.
Attendez, il n'est ni fou, ni attardé, mais il est ici.
Хорошо, значит умственно отсталый.
Ok, mais il est attardé.
Мой старик думает, что он умственно отсталый, иначе он так и был бы в тюрьме.
Il est libre. Qu'est-ce que tu veux de plus?
Ну, знаешь, может кто-то умственно отсталый поставил нечто тупорылое ей на колено.
Peut-être qu'un débile mental a posé quelque chose de stupide sur sa jambe.

Возможно, вы искали...