italien французский

итальянский

Значение italien значение

Что в французском языке означает italien?

italien

Relatif à l’Italie, à ses habitants et à leur culture.  Ce patchwork est encore plus manifeste dans les mégapoles, l’archétype étant New York avec ses communautés irlandaise, italienne, chinoise…, leurs quartiers et leurs festivités. Relatif à la langue parlée par les Italiens.  Relatif à la langue

italien

Langue romane parlée principalement en Italie.  L’italien s’écrit avec l’alphabet latin.  N’essayez pas de parler un italien de synthèse lorsque vous servez vos pâtes. « Bonissimo ! Perfectamente mia amigas, mangia, mangia ! » Vous aurez l’air stupide et vous irriterez vos invités.  Langue

Italien

(Géographie) Habitant ou originaire d’Italie.  J’avais hâte de revêtir ces beaux habits, mais avant de me les donner Vitalis leur fit subir une transformation qui me jeta dans un étonnement douloureux.  Il était Italien et il avait une insouciance, une amabilité, une facilité pour se plier aux difficultés sans se fâcher ou se révolter, que n’ont pas les gens de mon pays, plus disposés à la résistance et à la lutte.  […] et, malgré tout, les Italiens du Gers semblent ne pas être inaccessibles aux enveloppements qui devront conduire à leur assimilation.  Elle n'était pas amoureuse, mais elle aimait paraître avec le bel Italien qui exhibait sa fortune de manière un peu ostentatoire et démontrait un dilettantisme ajoutant à son charme.

Перевод italien перевод

Как перевести с французского italien?

Примеры italien примеры

Как в французском употребляется italien?

Простые фразы

Est-ce que tu parles italien?
Ты говоришь по-итальянски?
Comment est-ce qu'on dit ça en italien?
Как это сказать по-итальянски?
Comment est-ce qu'on dit ça en italien?
Как это будет по-итальянски?
Au fil du temps, ces dialectes devinrent des langues à part entière : l'espagnol, le français, l'italien, etc.
С течением времени эти диалекты стали полноправными языками: испанским, французским, итальянским и т.д.
Parlez-vous italien?
Вы говорите по-итальянски?
Sa femme est notre professeur d'italien.
Его жена - наш преподаватель итальянского.
Parles-tu italien?
Ты говоришь по-итальянски?
En italien tout est écrit comme on le prononce.
В итальянском всё пишется так, как произносится.
Je suis italien.
Я итальянец.
Je viens d'Italie et je parle italien.
Я из Италии, и я говорю по-итальянски.
L'Italien moyen existe-t-il réellement?
Среднестатистический итальянец действительно существует?
Il est Italien de naissance.
Он итальянец по рождению.
Je connais un bon restaurant italien.
Я знаю хороший итальянский ресторан.
Elle comprend l'italien?
Она понимает по-итальянски?

Субтитры из фильмов

Vous êtes mariée et vous êtes éprise d'un amant, un amoureux italien, dont vous êtes éperdument amoureuse.
Ты замужем, но у тебя есть любовник, итальянец такой горячий, что в жар бросает.
Je lis dans les journaux que dans une lointaine banlieue un terrassier italien a voulu enlever la femme d'un manœuvre polonais, et ça s'est terminé à coups de couteau.
Время от времени я читал в газетах заметки о каком-нибудь итальянском поденщике, соблазнившем жену польского рабочего. Заканчивалось это поножовщиной.
Le commandant parle seulement grec, italien, russe et turc.
Капитан говорит на греческом, итальянском, русском и турецком.
Un Soudanais britannique et un prisonnier italien.
Это британец-суданец с итальянским пленным.
Frenchie. laisse passer l'Italien.
Эй, Френчи! Пусть итальянец подойдёт сюда.
Fais rentrer l'Italien!
Леру, отведи итальянца назад!
L'Italien vous aidera.
И итальянца возьмите.
Cela signifierait qu'un Italien est l'égal d'un Allemand.
Тогда бы это означало, что итальянец равен немцу.
Son frère et elle ont un restaurant italien.
Она с братом пришла в итальянский ресторан, где я хотел поесть.
À 19 h, j'étais dans un restaurant italien pour manger.
Около семи вечера я зашел в итальянский ресторан.
Un flic italien, faut que ça fasse un discours.
Сделайте итальянца копом, чтобы он произносил спичи.
II parle aussi l'italien.
Как тебе это нравится? Он говорит ещё и по-итальянски.
Et puis j'ai épousé un italien, Vladimir Casati.
Потом вышла замуж за итальянца, Владимиро Касати.
Dans un foyer italien, c'est terrible.
Для итальянского дома это просто ужасно.

Из журналистики

Récemment, le gouvernement italien a été renversé, après avoir perdu un débat devant le parlement sur le déploiement militaire en Afghanistan. De leur côté, la Grande-Bretagne et le Danemark ont annoncé l'amorce du retrait de leurs troupes d'Irak.
Недавно правительство Италии потерпело поражение во время парламентского голосования по вопросу отправки войск страны в Афганистан, в то время как Великобритания и Дания заявили, что вскоре начнут вывод своих войск из Ирака.
Le nouveau gouvernement italien devra poursuivre dans ce sens.
Новое руководство Италии должно обеспечить продолжение данного улучшения.
Il existe une distinction très nette entre les dépenses en investissements et les dépenses courantes, que le chef du gouvernement italien Mario Monti a soulignée.
Существует очевидное различие между инвестиционными и текущими расходами, на которое указал премьер-министр Италии Марио Монти.
Quinze ans plus tard, Mr. Berlusconi comprit que le monopole que détenait l'état italien sur la télévision ne survivrait pas et il mit alors sur pied ce qui deviendra le premier groupe médiatique privé d'Italie.
Через пятнадцать лет синьор Берлускони понял, что итальянское государство не сможет удержать монополию на телевидение, и быстро основал то, что стало основной частной группой средств массовой информации Италии.
Pendant ce temps, les grands commis de l'État italien n'ont jamais été aussi bien, et selon les données de l'OCDE, plusieurs ex-dirigeants à la retraite bénéficient de régimes plus généreux que celui des anciens présidents des États-Unis.
Тем временем, согласно данным ОЭСР, самые высокопоставленные итальянские бюрократы являются самыми высокооплачиваемыми в истории, а пенсия некоторых бывших чиновников превышает пенсии бывших президентов США.
Un cardinal italien qui, il faut bien l'admettre, s'exprimait sans grande retenue, a été accusé d'utiliser des termes de négations de l'Holocauste.
Итальянский кардинал, высказывания которого, возможно, имели довольно резкий характер, был обвинён в отрицании значения Холокоста.
Les gouvernements italien et espagnol font valoir que leurs coûts d'emprunt élevés reflètent en grande partie les risques de convertibilité, et que la BCE devrait faire le nécessaire pour y remédier.
Правительства Италии и Испании утверждают, что их значительные затраты по кредитам и займам отражают риск неконвертируемости валюты и что, следовательно, ЕЦБ должен сделать максимум необходимого для решения этой проблемы.
Il y a du juste dans les deux positions - mais beaucoup plus dans l'argument espagnol et italien.
Обе позиции заслуживают доверия, но в большей степени суть дела отражают аргументы Италии и Испании.
Pendant la dernière décennie, le système électoral italien était basé sur un vote majoritaire à un tour avec une dose de proportionnelle.
Последнее десятилетие в Италии использовалась мажоритарная избирательная система с ограничением по минимальному числу голосов.
D'autres dirigeants européens pourraient être ajoutés à cette liste, le premier ministre italien Berlusconi le premier.
К этому списку можно добавить и других лидеров европейских государств, и не в последнюю очередь премьер-министра Италии Сильвио Берлускони.
Cet examen ne doit pas être effectué uniquement par les États roumain et italien, mais aussi par les communautés roms en Roumanie et en Italie et par la communauté européenne même.
Такой пересмотр должны сделать не только итальянские или румынские власти, но также цыганские сообщества в Румынии и Италии, а также Европейский Союз.
Beppe Grillo, grand professionnel de la comédie, dirige aujourd'hui le deuxième plus grand parti politique italien.
Беппе Грилло, реальный комический артист по профессии, сейчас возглавляет вторую крупнейшую политическую партию в Италии.
La Commission n'a pas réagi, laissant aux dirigeants français et italien le loisir de prétendre que c'était bien eux, et non les bureaucrates de Bruxelles, qui avaient eu le dernier mot.
Комиссия на это никак не отреагировала, предоставив лидерами Франции и Италии возможность заявить, что именно они, а не брюссельские бюрократы, сказали последнее слово.
Les appels du Premier ministre italien Matteo Renzi en faveur d'une solidarité européenne sont par ailleurs restés sans réponse.
Призыв Премьер-Министра Италии Маттео Ренци к европейской солидарности остался без внимания.

Возможно, вы искали...