itinéraire французский

маршрут

Значение itinéraire значение

Что в французском языке означает itinéraire?

itinéraire

Chemin à suivre pour aller d’un lieu à un autre.  La direction de l’itinéraire fut alors légèrement modifiée. Au lieu de se porter directement au nord, l'expédition s'avança vers l'ouest, […].  On peut encore revenir à Fontainebleau par la cavalière du Dormoir, mais pour cela il faut suivre l’itinéraire de la grande promenade […].  Parfois, l'ampleur des travaux est telle que la route doit être provisoirement fermée et interdite à toute circulation. Un itinéraire de déviation est alors provisoirement mis en place. (Par extension) Indication de tous les lieux par où l’on passe pour aller d’un pays à un autre, et description de ces lieux et impression qu’ils ont causée.  Itinéraire de Paris à Jérusalem. Itinéraire fidèle, exact, intéressant.

itinéraire

Mesures itinéraires, Celles dont on fait usage pour mesurer et indiquer la longueur de chemin d’un lieu à un autre.  Les mesures itinéraires des anciens.

Перевод itinéraire перевод

Как перевести с французского itinéraire?

Примеры itinéraire примеры

Как в французском употребляется itinéraire?

Простые фразы

Cet itinéraire est trop long.
Это слишком длинный маршрут.
Cet itinéraire est trop long.
Этот маршрут слишком длинный.

Субтитры из фильмов

J'ai rédigé votre itinéraire à la demande de Sir Robert.
Сэр Роберт попросил меня подготовить карту.
Itinéraire de Manchester à l'île de Kiloran, Ecosse.
Маршрут мисс Вебстер от Манчестера до острова Килоран, Шотландия.
Préparez l'itinéraire.
Мистер Колдуэлл, приготовьте маршрут.
Je viens chercher l'itinéraire.
Я пришел за маршрутом.
La Kwai est inaccessible par votre itinéraire.
Йай говорит, мы не сможем пройти к Квай вашим путем.
Il va vous mener à la Kwai par un itinéraire que je ne connais pas.
Он поведёт тебя к реке дорогой, которой я никогда не ходил.
Une fois la mission accomplie, nous risquons de changer d'itinéraire. et de ne pas vous retrouver.
Но когда работа будет сделана, кто знает, вернёмся ли мы этим путем. и сможем ли мы вообще найти вас, сэр?
Nous dresserons un itinéraire directement à travers le Pole qui nous amènera ici.
Мы проложим наш курс прямо через это место и окажемся прямо на полюсе.
J'ai un autre itinéraire à proposer.
У меня есть альтернативный маршрут к этому месту.
MARCO : Ils devront suivre dans l'une des nombreuses caravanes commerciales qui suivent cet itinéraire.
Их подвезёт один из многочисленных торговых караванов по пути.
Voilà mon itinéraire pour le week-end.
Это мой маршрут на выходные.
Puis-je vous demander quel est votre itinéraire?
Да, капитан. Могу я узнать ваш маршрут?
Changer d'itinéraire, au dernier croisement.
Сменил маршрут там на углу?
Il suivra cet itinéraire vers Bruxelles.
В направлении Брюсселя.

Из журналистики

C'est un itinéraire maritime international de transport primordial (qui relie l'Océan Indien à l'Océan Pacifique), par où transitent chaque jour près de 300 navires, dont 200 pétroliers.
Здесь пролегает важнейший международный морской транспортный маршрут, связывающий Индийский океан с Тихим. Ежедневно по нему проходят примерно 300 судов, в том числе 200 нефтяных танкеров.
On a souvent comparé la démocratie indienne à l'imposante avancée de l'éléphant - mesuré dans l'allure et réfractaire au changement d'itinéraire, mais quand il s'y résout, rien ne peut le détourner de son nouveau chemin.
Индийскую демократию часто можно было сравнить с величавым движением слона - неповоротливого в походке и нежелающего менять свое направление, которого также нелегко заставить свернуть с вновь выбранного пути.

Возможно, вы искали...