laiteux французский

молочный

Значение laiteux значение

Что в французском языке означает laiteux?

laiteux

Qui a rapport au lait, à l’allaitement. Qui a l’apparence ou la couleur du lait.  Il a beau ne vivre qu’à l’ombre pour conserver sa peau blanche laiteuse, il commence à n’être plus un Adonis.  Le pus présent dans les lésions d’actinobacillose est un pus blanc laiteux, inodore, visqueux, renfermant des grains parfois difficiles à observer. Qui contient du lait ou qui en a la consistance.  Le caoutchouc est produit à partir de la sève laiteuse d’un arbre tropical. (Par extension) (Cuisine) Qualifie une huître remplie de ses œufs.  (Par extension) (Cuisine) Qualifie une huître remplie de ses œufs.

Перевод laiteux перевод

Как перевести с французского laiteux?

laiteux французский » русский

молочный моло́чный мле́чный белый

Примеры laiteux примеры

Как в французском употребляется laiteux?

Субтитры из фильмов

Georges a les yeux d'un bleu délavé, un bleu laiteux.
У Джорджа водянистые голубые глаза, молочно-голубые.
Des tirages laiteux, délavés.
Мутные, размытые фотографии.
Tous les 6 ans, mon glaxxens augmente dans mes seins-poires, M'obligant à rejeter un mucus visqueux et laiteux. Argh!
Каждые шесть лет, в моей груди скапливается гамма-линоленовая кислота, из-за чего я выделяю мерзкую молочную слизь.
C'était très. chaud et collant et passionné. et laiteux.
Это было очень. горячо, потно и страстно. робко.
Enrobés d'un voile laiteux.
Абсолютно мутные.
Et en plus, elles sont passées de claires à vert laiteux.
Нет, и не только это. Она поменялась с прозрачной на молочно-зеленую.
Code vert laiteux.
Код - молочно-зелёный.
Grand Dieu, pas vert laiteux.
Господи, только не молочно-зелёный.
Là où le gars aux yeux laiteux commence à nettoyer la salle.
Ведь в этом время чувак с мутным глазом начинает протирать столы.
Les gens malades ont parfois une aura grise ou blanc laiteux.
Больные иногда выглядят серыми или облачно белыми.
Je ne suis pas aussi bizarre, laiteux, transparent, que la bouffe que vous donnez aux enfants et aux vieux, ok!
Какой-то там дурацкий, пресный, рисовый. невкусный пудинг для младенцев и пожилых людей, так?
Le verre est tout laiteux et la deuxième aiguille ne tourne pas.
Стекло всё мутное, и даже не оттирается.
Regarde-les écarter les cuisses. Et leurs seins laiteux.
Только посмотри на них, какие у них красивые подтянутые попки и какие большие, набухшие, молочные сисечки.
Elles ont de gros tétons laiteux, M. Monroe!
Куда вы смотрели, когда они кормили детей грудью?

Возможно, вы искали...