Lamentations французский

плач

Значение Lamentations значение

Что в французском языке означает Lamentations?

Lamentations

(Religion) Nom du trente-et-unième livre de l’Ancien Testament, composé de cinq chapitres qui narrent l’histoire de Jérémie.

Перевод Lamentations перевод

Как перевести с французского Lamentations?

lamentations французский » русский

плач

Lamentations французский » русский

Плач Иеремии

Примеры Lamentations примеры

Как в французском употребляется Lamentations?

Субтитры из фильмов

Arrêtez tes lamentations.
Хватит причитать.
C'est le mur des lamentations.
Построим стену плача. - Ладно, ладно.
C'est vrai? Pas de lamentations! Je ne suis pas rentré pour les éviter!
Я побоялся пойти домой, так что не начинай плакать здесь.
Dans l'obscurité où tu prétends être, nul ne peut entendre tes lamentations et s'émouvoir de tes souffrances.
Из тьмы, где ты, оказывается, пребываешь, где мы, стало быть, все пребываем. В этой тьме никто тебя не услышит, не разжалобится твоими страданиями.
Les femmes de Sicile, durant la nuit de noces, se répandent en lamentations.
Я знаю, что сицилийские женщины плачут в свою брачную ночь.
A Jérusalem, prières au Mur des Lamentations.
В Иерусалиме, люди молятся у Стены Плача.
Y a le Mur des Lamentations dedans ou quoi?
Она с ума по мне сходит. Что у нее там внутри?
Tu crois que tes lamentations font fuir les démons potentiels?
Я тут подумал, Баффи, тебе не кажется, что все это разглагольствование отпугивает потенциальных демонов?
Bynarr, seigneur de Netu, aujourd'hui je n'ai pas envie d'entendre les lamentations des damnés.
Байнар, Владыка Нету,... у меня нет времени слушать о страданиях проклятых.
Je commence à en avoir plein le dos de tes lamentations!
Я сыт по горло твоими стенаниями.
Laissez tomber le klaxon et les lamentations.
Не обращай внимание на сигналы водителей и недовольство пассажиров.
C'est juste une guitare et des tonnes de lamentations.
Одна гитара и сплошное нытье.
C'est comme un mur des Lamentations. - Quoi?
Прям как Стена Плача.
Le mur des Lamentations, c'est. l'endroit le plus sacré où les Juifs vont prier en Israël.
Ну, Стена Плача - это же. самое святое место в Израиле, что есть у евреев.

Из журналистики

Chaque jour, de nouvelles lamentations palestiniennes s'élèvent vers les cieux.
Новые страдания палестинцев каждый день служат укором небесам.
TOKYO - À l'approche du soixante-dixième anniversaire de la défaite du Japon à l'issue de la deuxième guerre mondiale, les discussions s'animent - et les lamentations pleuvent - au sujet de la résurgence des querelles historiques en Asie de l'est.
ТОКИО - Приближение 70-й годовщины разгрома Японии во второй мировой войне вызвало множество дискуссий - и причитаний - о возрождающихся исторических разногласиях в Восточной Азии.
Comme le montrent les lamentations du Mexique au sujet des pertes d'emploi au profit de la Chine, l'inquiétude est aussi répandue dans les pays émergents que dans les pays avancés.
Стенания Мексики по поводу перетока рабочих мест в Китай говорят о сходстве проблем, стоящих как перед развивающимися, так и перед развитыми странами.
Mais toutes ces lamentations et ce pathos ne sont pas convaincants.
Но это беспокойство и заламывание рук просто неубедительны.
L'heure ne devrait pas être aux lamentations, mais aux satisfecit.
Поздравления, а не заламывание рук, должны быть сегодня основной тенденцией.

Возможно, вы искали...