livre | livrer | rivet | litre

livret французский

либретто

Значение livret значение

Что в французском языке означает livret?

livret

Petit livre. (En particulier) (Musique) Poème sur lequel est composée la musique d’une pièce de théâtre lyrique.  Livret d’opéra, d’opéra-comique, d’opérette. (En particulier) Petit registre, carnet à souche où sont consignées les sommes à toucher par les bénéficiaires.  Livret de pension civile ou militaire. (En particulier) (Militaire) (France) Petit carnet délivré à chaque soldat et établissant sa situation militaire.  Livret militaire. (En particulier) Petit registre délivré par les caisses d’épargne à chaque déposant et contenant les versements et les remboursements.  M. Fabre représentait l'Honneur, la Loyauté, la Probité, la vie régulière et laborieuse, le livret de Caisse d’Épargne, le pain gagné à la sueur d'un front d'exploité, — bref tout ce que les bourgeois proclament des lèvres comme des vertus civiques. (En particulier) (Scolarité) Petit registre où sont consignées les notes obtenues par un élève durant les trois dernières années de ses études d’enseignement secondaire et qu’il doit présenter au jury quand il veut subir les épreuves du baccalauréat.  Livret scolaire. Livret scolaire

Перевод livret перевод

Как перевести с французского livret?

Примеры livret примеры

Как в французском употребляется livret?

Субтитры из фильмов

Votre livret.
Ваше дело.
Même notre livret de mariage.
Даже свидетельство о браке.
Voilà le livret!
Вот чековая книжка.
Livret militaire?
Военный билет?
Il est venu chercher son livret de caisse d'épargne.
Он просто хочет забрать свой сбережения.
Une maison de quatre pièces. Un livret au nom du petit. pour qu'il se rappelle les sacrifices de son père.
Я куплю маленький домик в четыре комнаты и заведу счет в банке для малыша, чтобы он помнил все жертвы, на которые папа шел ради него.
Il y avait de l'argent à l'intérieur, et un livret de compte à mon nom.
Там были деньги и чековая книжка на мое имя.
J'ai ici le livret d'étudiant de Ben.
У меня в руках список студенческих достижений Бена.
Le livret d'épargne 87 roubles, à ton nom.
Книжка сберегательная. 87 рублей. На твое имя накоплено.
Avez-vous un livret de famille?
У тебя есть свидетельство о браке?
S'il vous plaît. je voudrais rendre mon livret.
Будьте добры. - Я вас слушаю. Я хотела бы сдать свою зачётку.
Bertrand m'avait demandé de gonfler le livret militaire du garçon.
В это лето Бертранд попросил меня помочь Парню получить новое звание в пехоте.
Sonne comme il a écrit le livret de règles.
Будто он написал учебник.
Laisse le livret et les clés en partant!
Что от меня хочешь? Перед уходом оставь чековую книжку и ключи от машины, и можешь убираться!

Возможно, вы искали...