luxurieux французский

грубый

Значение luxurieux значение

Что в французском языке означает luxurieux?

luxurieux

Qui est porté à la luxure, qui peut exciter à la luxure.  Démétrios, suppliant, tendit la tête… Elle força vivement son regard et prêta ses luxurieuses lèvres…  Puisque, disait-il, les meilleurs monarques ont été des reines luxurieuses qui laissaient les bureaux tranquilles, j'écarterai de mon esprit par un artifice salutaire toute inspiration éventuelle de gérer les affaires publiques.  Elle lui représenta l’avantage qu’ils trouveraient l’un et l’autre à s’aider mutuellement de leurs mains ; il ne s’agissait, quant à elle, que d’un geste précis, très bref, et par là même qu’il était bref, ne préludant par aucun raffinement luxurieux à leurs légitimes étreintes.  « Luxurieux point ne seras. » Hélas ! que de troubles pensées et de désirs, et comment les nommer ? « Faut-il lui parler du dictionnaire de médecine ? Et des dessins que j’ai faits au charbon sur la porte de la grange ? »

Перевод luxurieux перевод

Как перевести с французского luxurieux?

luxurieux французский » русский

грубый

Примеры luxurieux примеры

Как в французском употребляется luxurieux?

Субтитры из фильмов

Oh, luxurieux et décadent, mais assez plaisant.
Плотское и упадочное, но скорее приятное.
Le Plateau du Golan, remparts naturels fortifiés par l'emplacement d'armes syriennes, domine la mer de Galilée et les champs luxurieux et fertiles de la vallée de Houla.
Голанские высоты, мощный природный оплот, обогащенный сирийскими арсеналами, высятся над озером Киннерет и плодородными полями долины Хула.
A 2 heures du plus luxurieux hôtel du Cape Cod.
Около двух часов до шикарной постели и вкусного завтрака.
C'est toi qu'on a vu arriver dans ce luxurieux SUV? Oui, en fait, c'était moi.
Кристин это ты сейчас слезла с роскошного внедорожника?
Je sais, ce n'est pas encore un luxurieux cinema, mais nous avons une réserve pleine de Vins Rouges?
Я знаю, что это пока не роскошный кинозал, зато у нас много красного вина.
Vertueux encore luxurieux!
Целомудренная и соблазнительная!
Dr. Nick se souvient de la fois où ils ont du déplacer rapidement la salle de maternité, depuis un luxurieux appart vers un autre, pendant que le premier était vendu.
Доктор Ник помнит случай, когда весь роддом в спешке переезжал из одного пентхауса в другой, поскольку их тогдашнюю квартиру продали.

Возможно, вы искали...