Mademoiselle французский

барышня, мисс, мадемуазель

Значение Mademoiselle значение

Что в французском языке означает Mademoiselle?

Mademoiselle

(Familier) Titre que l’on donne familièrement à une femme afin de souligner son jeune âge ou son statut de femme célibataire. Note d’usage : En France, son utilisation est interdite dans les documents ayant une valeur officielle. Au Québec, il n’est employé que pour qualifier de très jeunes filles.  Mademoiselle Martin, pourriez-vous nous apporter du café?  Bonjour Mademoiselle. (Vieilli) Titre que l’on donnait autrefois à toute femme noble non titrée mariée ou non. Titre que l’on donne aux jeunes filles ou aux jeunes femmes célibataires

mademoiselle

(Désuet) (XIXe siècle) Employé pour désigner, ou s’adresser à, toute femme mariée, roturière ou noble mais non titrée.  Dans cette pièce se tenaient le respectable bourgeois et sa femme, mademoiselle Lecamus.  On l’appelle mademoiselle, quoiqu’elle ait été mariée. Le nom de dame était encore réservé aux femmes nobles.  Elle tenait à sa classe, ne quitta jamais ses coiffes de bourgeoise, ne souffrit jamais d’être appelée que mademoiselle. Les dames nobles l’avaient en haute estime. Employé pour désigner, ou s’adresser à, une femme en soulignant son jeune âge ou son statut de célibataire. — Note : Au Québec, il n’est employé que pour qualifier de très jeunes filles.  Enfin, en guise de dessert, la cuisinière avait confectionné une sorte de rabote garnie de trois pommes offertes par la bonne du curé, mademoiselle Alice.  Pardon, mademoiselle, connaissez-vous un bureau de tabac ouvert ?

Перевод Mademoiselle перевод

Как перевести с французского Mademoiselle?

Mademoiselle французский » русский

мисс девушка барышня

Примеры Mademoiselle примеры

Как в французском употребляется Mademoiselle?

Простые фразы

Veuillez vous asseoir, Mademoiselle!
Садитесь, пожалуйста, барышня!
Bonsoir, Mademoiselle.
Добрый вечер, мадемуазель.
Vous avez tort de vous fâcher, mademoiselle.
Напрасно вы сердитесь, мадемуазель.

Субтитры из фильмов

Il est I'heure de vous changer, mademoiselle Tima.
Пора сменить одежду, мисс Тима.
Mademoiselle, vous voulez nager?
Мадемуазель, хотите поплавать?
Un puro, mademoiselle.
Можно огарок, мисс.
Désolée, mademoiselle.
Мне жаль, леди. - Две за мной.
Désolé, mademoiselle, je ne crois pas.
Мне очень жаль, мисс. Но вряд ли.
Le général vous demande de rentrer, mademoiselle.
Генерал просит вас пройти в дом, мисс.
Désolée, mademoiselle, je n'entends mot.
Простите, мэм, но я ни слова не понимаю.
Mademoiselle est occupée avec moi.
Простите, я решаю с этой дамой серьёзное дело.
En présence de Mademoiselle! Pour qui me prenez-vous?
Здесь, в присутствии дамы, вы так со мной обращаетесь?
Une voiture, Mademoiselle?
Такси?
Mademoiselle, est-ce la chambre de Mme Corbett?
Мисс, это палата миссис Корбетт?
Mademoiselle, pouvez-vous m'indiquer la chambre de Mme Corbett?
Мисс, вы не подскажете, где находится палата миссис Корбетт?
Mademoiselle!
Мадмуазель!
J'ai d'autres projets pour Mademoiselle.
У меня другие виды на мадмуазель.

Возможно, вы искали...