marâtre французский

мачеха

Значение marâtre значение

Что в французском языке означает marâtre?

marâtre

(Désuet) Belle-mère, épouse du père par rapport aux enfants qu’il a eus d’un précédent mariage.  J’affectai les chagrins d’une injuste marâtre.  Françoise de Plaix, la femme qu'il épousa, lui donna trois autres enfants : deux filles, Madeleine et Claude ; un fils , Nicolas. — Vous savez que , si rien au monde ne vaut une mère, rien n'est pire qu'une marâtre, — si ce n'est une belle-mère. — Donc Françoise de Plaix, comme une vraie marâtre qu'elle était, aimait peu les enfants de l'autre lit, et tâchait de favoriser les siens de tout ce qu'elle pouvait tirer de son côté et du leur. (Péjoratif) Mauvaise belle-mère.  Maintenant, Julie voulait vivre pour préserver son enfant du joug effroyable sous lequel une marâtre pouvait étouffer la vie de cette chère créature.  S’il arrive de temps à autre que des enfants aient à se plaindre des traitements d’un parâtre ou d’une marâtre, ou seulement de certaines préférences, il n’en est pas moins vrai, […], les secondes noces, au lieu d’être un mal pour eux, leurs sont incontestablement avantageuses.  Quand je lui ai demandé si nous allions bientôt rentrer à la maison, elle m’a dit : « Ce n’est pas ta maison. » Mauvaise mère.  Ce n’est pas une mère, c’est une marâtre.  La nature a été une véritable marâtre envers cet homme.  Et moi, jeté au dernier rang par une providence marâtre, moi à qui elle a donné un cœur noble et pas mille francs de rente, […] moi, refuser un plaisir qui s’offre !

marâtre

(Métallurgie) Désigne des gueuses de haut fourneau renforçant l’appareil de briques ou de pierre qui constituait la cuve d’un haut fourneau ou d’un four d’affinerie, du temps où ceux-ci étaient bâtis en pierres. Mauvaise mère

Перевод marâtre перевод

Как перевести с французского marâtre?

marâtre французский » русский

мачеха приёмная мать ма́чеха

Примеры marâtre примеры

Как в французском употребляется marâtre?

Субтитры из фильмов

Ma marâtre, la reine.
Моя мачеха, королева.
Tu te souviens quand Irene et Silvia ne voulaient sortir avec la marâtre pour ne pas faire mauvaise figure?
Помнишь, как Ирен и Сильвиа не хотели ходить куда-нибудь со своей мачехой, чтобы не выглядеть плохо рядом с ней?
Elle me traite comme une méchante marâtre quoi que je dise.
Она ведет себя со мной как со злой мачехой, и не имеет значения, что я говорю.
Il était une fois une jeune fille dont la marâtre la faisait toujours rester à la maison avec le bébé.
Давным-давно жила-была юная девушка и мачеха вечно заставляла ее сидеть дома с ребенком.
Jusqu'au soir où fatiguée et blessée par les mots cruels de sa marâtre elle n'en pouvait plus.
Пока одной ночью, уставшая и униженная грубыми словами мачехи, - - Она больше не могла выносить это.
Marâtre! Sors de tes rêveries!
Чтоб тебя, глупая баба!
Sa marâtre la rabroue sans cesse.
А мачеха знай всё дерётся.
Je ne suis pas une marâtre.
Ты меня какой-то сукой представил.
Ma marâtre m'a dit que je n'irais pas. Elle m'a interdit de sortir.
Но моя мачеха сказала, что я не могу пойти.
Ta marâtre ne possède pas ceci.
Она запретила мне выходить.
Le personnage fictif avec la marâtre?
Вы про девушку из сказки, которая с мачехой живет?
Comme le Grand Méchant Loup, elle joue les innocentes. Mais comme la marâtre de Blanche-Neige, elle était prête à tout, même à tuer, pour protéger son image.
Подобно большому серому волку, она прикинулась невинной овечкой, а как и мачеха Белоснежки, она была готова на все, даже на убийство, чтобы спасти свою репутацию.
Elle vivait avec sa marâtre.
И теперь она живет с мачехой.
Alors que le Prince patientait, la marâtre prit les choses, et le pied de Florinda, en mains.
Пока принц в волнении ждал, мачеха взяла все.и ступню Флоринды в том числе. в свои руки. Осторожно, мой палец.!

Возможно, вы искали...