mat | raté | méat | mât

maté французский

мате

Значение maté значение

Что в французском языке означает maté?

maté

Arbuste de l’Amérique méridionale, du genre houx, dont les feuilles grillées légèrement, puis concassées et réduites en poudre, donnent par leur infusion dans l’eau bouillante une boisson analogue au thé de Chine appelée thé du Paraguay ou maté.  Caféine. — Existe dans beaucoup de plantes, café, thé, cola, maté, guarana. (Boisson) Infusion des feuilles séchées de cette plante.  Le colonel se leva à cinq heures et, le poncho sur le pyjama, se fit bouillir un peu d’eau sur une lampe à alcool. Dès qu’il eut absorbé quelques matés, il se dirigea vers un paravent en peau de cheval qui dissimulait sa machine à coudre et sa guitare.  Bigua pouvait rester des heures à fumer, à prendre du maté, le chalumeau d’argent à ses lèvres et sans se retourner une seule fois.  Il trouva le Loup de San Pablo en train de boire un maté dans la cuisine.  Le maté passe à la ronde. (Imane Humaydane Younes, Mûriers sauvages)

Перевод maté перевод

Как перевести с французского maté?

maté французский » русский

мате

Примеры maté примеры

Как в французском употребляется maté?

Субтитры из фильмов

Vous étiez plutôt bonne une fois que j'ai eu maté votre mauvais caractère.
Вы справлялись весьма хорошо, как только я сгладил ваши острые углы.
Qu'est-ce qui vous fait rire? - Vous étiez plutôt bon aussi une fois que j'ai eu maté votre mauvais caractère.
Я думала, это вы справлялись, когда я сгладила ваши углы.
Clifford s'est pointé. dans sa grosse voiture noire, et Ricky et moi. on a maté.
Ладно. Клиффорд приехал на большой чёрной машине, мы с Рики спрятались в кустах.
Où on a maté toute la nuit.
Где? - Там, куда мы смотрели всю ночь.
Ils avaient tellement maté Nicky qu'ils étaient tombés en panne. La poisse!
Федералы так долго следили за Никки, играющим в гольф. что у них кончилось топливо.
Lui aussi avait besoin d'être maté.
Её тоже нужно было всего лишь. сломить.
Arrête. Tu ne l'as jamais maté quand il est en caleçon?
И ты не подглядываешь за ним, когда он ходит в трусах?
J'en ai maté des coriaces.
Я хорош с жесткими женщинами.
Mais moi, je l'ai maté.
Засранец с самой крутой репутацией в Эссексе, но когда я с ним разобрался, он пропал.
Mais moi, je l'ai maté pour de bon.
Но когда я с ним разобрался, он исчез.
Sachez que j'ai maté les paysans sans autre incident.
Думаю, тебе будет приятно узнать, что я успокоил нищих.
J'ai maté des vidéos.
Я просмотрел несколько серий.
J'ai pas maté.
Дэвид?
Au fait t'as maté la nouvelle vidéo? Ah mort. Je me tape tous les trucs tendance popu.
Нет нового фильмадля видака?

Возможно, вы искали...