patch | March | catch | macho

match французский

матч

Значение match значение

Что в французском языке означает match?

match

(Sport) (Anglicisme) Lutte entre deux concurrents ou deux équipes, rencontre (sportive).  La boxe est très en honneur à Panama. J'assistai à de bons matchs et quelques boxeurs noirs étaient tout près de la meilleure classe mondiale.  Sur les écrans plats, un match de foot est retransmis par la chaîne Eurosport. Estelle déteste le sport à la télé mais elle ne peut rien contre le phénomène des écrans plats qui grignotent chaque jour un peu plus les espaces publics.  Pour les gens de ma génération, Platini, c'est le top du top. Platinix. Celui qui arrivait avec sa potion magique pour nous qualifier dans les matchs décisifs.

Перевод match перевод

Как перевести с французского match?

Примеры match примеры

Как в французском употребляется match?

Простые фразы

Notre équipe a gagné le match.
Наша команда выиграла матч.
Notre équipe a gagné le match.
Наша команда выиграла в этом матче.
Peu importe quelle équipe gagne le match.
Не имеет значения, какая команда выиграет игру.
Peu importe quelle équipe gagne le match.
Неважно, какая команда выиграет матч.
Est-ce que tu as regardé le match de foot à la télé?
Ты смотрел футбол по телевизору?
Quoi?! Tu n'as pas fait tes devoirs à cause d'un match de football? Ce n'est pas une excuse.
Что?! Ты не сделал уроки из-за футбольного матча? Это не оправдание.
On a gagné le match.
Мы выиграли матч.
J'ai regardé un match de tennis.
Я посмотрел теннисный матч.
Quand la pluie s'est arrêtée, le match de tennis a repris.
Когда дождь прекратился, теннисная партия возобновилась.
Il a été battu avec une barre de fer dans une bagarre lors d'un match de football.
Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
Le match n'a pas eu lieu.
Матч не состоялся.
Le match commencera dans une heure.
Матч начнётся через час.
Le match sera vraisemblablement annulé.
Матч, вероятно, будет отменён.
J'ai regardé le match du début à la fin.
Я посмотрел игру от начала до конца.

Субтитры из фильмов

Il n'était pas là. Mardi. Il n'est pas venu avec nous au match.
Во вторник мы зря прождали его на бейсбольном матче.
Vendredi. Pas de match. On l'a écouté à la radio.
В пятницу игра не состоялась, мы слушали ее по радио.
A la 10e reprise, c'est match nul.
И после десятого раунда - ничья.
Qui a remporté le match de boxe hier?
Кто выиграл вчерашний матч по боксу?
Moi, je t'ai vu. le jour où tu as gagné le match contre N.Y.U.
Зато я видел тебя. - Да? Где?
Match nul. Où est mon perroquet errant?
Где мой блудный попугай?
Que mettrai-je, pour le match?
Что мне надеть на рестлинг?
Pas de ventes pendant le match.
Не будут продаваться во время состязания!
C'est un grand match, ce soir.
Сегодня будет большой бой.
Je n'ai pas vu ce match!
Отвез. Я не видела этот бой.
T'es pas au match!
Ты не на трибуне!
Il nous a emmenés à un match.
Взял нас на бейсбол, так? -Да.
Vous allez au match cet après-midi?
Пойдем сегодня на бейсбол?
Quand pourrais-je aller à un match?
Боюсь я не смогу сегодня?

Из журналистики

Erevan - La récente invitation lancée par le président arménien Serge Sarkissian au président turc Abdullah Gül à venir à Erevan assister ensemble à un match de foot est historique.
Ереван - Недавнее приглашение президентом Армении Сержем Саргсяном президента Турции Абдуллы Гюля посетить Ереван, чтобы посмотреть футбольный матч вместе, стало историческим событием.
Musharraf s'est effectivement rendu en Inde quelques mois plus tard, après avoir extorqué une invitation à Singh pour assister à un match de cricket entre les deux pays à New Delhi en 2005.
Именно таким образом и отправился в путь Мушарраф несколько месяцами позднее, когда он выпросил у Сингха приглашение на посещение матча по крикету между сборными двух стран, который проходил в Дели в 2005 году.
Que ce soit pour assister à un match de cricket, ou faire des achats, ou visiter des amis ou leur famille - l'Inde est fière d'être une société ouverte, une économie ouverte.
Будь то для посещения матча по крикету, будь то за покупками, будь то для встречи с друзьями и членами своих семей - Индия гордится, что является открытым обществом, страной с открытой экономикой.
Musharraf assista au match sur le terrain de cricket de Ferozeshah Kotala à Delhi, que l'équipe pakistanaise remporta.
Мушарраф приехал на поле для крикета стадиона Ферозешах Котла в Дели и видел, как команда его страны одержала победу в матче.
Ce match, joué le 30 mars, vit l'Inde l'emporter de justesse.
Матч состоялся 30 марта, команда Пакистана проиграла с минимальным счетом.
Bien que les deux Premiers ministres, Singh et Gilani, aient assisté au match côte à côte, ce sera en finale le processus politique, plutôt que le protocole, qui déterminera l'évolution des relations bilatérales.
Именно Гилани сел рядом с Сингхом, чтобы посмотреть матч. Но, в конечном счете, процесс, а не протокол, определит дальнейшее направление развития двухсторонних отношений.
En regardant le match Croatie-Australie au début du tournoi, je me surpris à être en émoi pour l'équipe d'Océanie, dans la mesure où tant de Croates jouaient pour l'Australie.
Смотря матч между Хорватией и Австралией в самом начале чемпионата, я сам удивился тому, что эмоционально я был на стороне австралийской команды, чтобы это ни означало, учитывая, что столько хорватов играли за Австралию.
Le film décrit le match qui devint un événement marquant de la Guerre froide que se livraient les États-Unis et l'Union soviétique.
В фильме показан матч, который стал знаменательным событием в холодной войне между Россией и Соединенными Штатами Америки.
Le match du siècle a fait la une de tous les principaux journaux dans le monde, tous les jours pendant deux mois, tandis que les commentateurs de la télévision rendaient compte en direct des matchs coups-par coups jusqu'à cinq heures par jour.
Информация о матче размещалась на первых полосах основных газет всего мира ежедневно в течение двух месяцев, а комментаторы по пять часов в день вели анализ и обсуждение каждого хода на шахматной доске.
Ce n'est pourtant pas la seule raison pour laquelle les téléspectateurs sont restés collés à leur écran pour visionner le match.
Однако это не было единственной причиной, почему люди прилипали к телевизорам, чтобы наблюдать за матчем.
Pour le champion américain, ce match fut la consécration de deux décennies à prétendre au titre mondial depuis ces débuts comme enfant prodige.
Для американского чемпиона матч был завершением двух десятилетий гонки за титулом чемпиона мира, которая началась еще в детстве ребенка-вундеркинда.
Après une vie de pauvreté relative pour une superstar (même s'il apparaissait fréquemment sur la couverture des principaux magazines), Fischer disputait enfin un match doté d'un prix de 250.000 dollars.
После долгой жизни в относительной бедности для суперзвезды (хотя его портрет частенько появлялся на обложках журналов) Фишер наконец-то играл в матче с призом в 250 тысяч долларов США.
Ce n'était bien sûr pas grand-chose en comparaison des 2,5 millions de dollars qu'était assuré de gagner chacun des boxeurs du match Ali-Frazier de 1972.
Конечно, это были гроши по сравнению с призом в 2,5 миллиона долларов США, который гарантировался каждому боксеру в поединке Мохаммеда Али с Джо Фрейзером в марте 1971 года.
Pour les Soviétiques, le match était plus d'ordre passionnel et intellectuel que monétaire.
Для России суть матча была не в деньгах; она была в сердцах и умах.

Возможно, вы искали...