meurtri французский

Значение meurtri значение

Что в французском языке означает meurtri?

meurtri

Qui est marqué d'une meurtrissure.  D'autres seront déportés pour fait de résistance : Benoît Jean, Bombardier Gabriel, Vouaux Jean. Souvent, dans un état de délabrement physique à leur retour, ils retrouveront leur village meurtri, par l’occupation et les luttes qui y eurent lieu.  Elle était sans doute malheureuse, que lui manquait-il ? Son amant perdu, ceux qu'elle a eus et qui l'ont quittée à leur tour ? Ses aventures sans lendemain dont elle est sortie plus meurtrie que grandie ?  […] ; mais enfin, au bout de quelques jours, las de son invincible obstination, il le fit suspendre à des pinces de fer qui, s'élevant et s'abaissant tour à tour, froissaient et détiraient tous ses membres ; mais , le jeune martyr étant resté aussi ferme devant les tortures que devant les séductions mondaines, le khalife donna l’ordre de trancher tour à tour avec le glaive chacun de ses membres meurtris ; l’ordre barbare fut obéi.  Je semble défier la mort et pourtant je ne peux protéger les corps meurtris. Les soldats vont encore être obligés de faire des sacrifices pour un résultat plus qu'incertain, probablement un échec.  Après les blessures physiques, se réveillèrent les blessures morales, générant un sentiment général d'impuissance et de rage. […]. En cela, toute la sagesse, tolérance et compréhension du monde n'y pouvaient rien changer. La nuit tiède et humide finit par apporter un peu de repos à leurs âmes meurtries.

meurtri

Celui qui vit avec une meurtrissure morale.  Il y a, repris le petit homme, les meurtris, les vaincus, les tarés, ceux que la malchance a fleurdelysés à jamais et qui se réfugient dans ce bagne moral, […].  Plus que jamais, nous sentons le besoin instinctif, le besoin de l'homme qui se noie, le besoin de nous raccrocher à quelque chose de fixe, à quelque chose de stable, à quelque chose dont nous pouvons, dont nous devons espérer la survie, […], dont nous ne voulons pas admettre le naufrage et la disparition : à la France. À la France, cette meurtrie, cette vaincue, cette cruellement vaincue… Mais enfin, combien de fois déjà au cours de l'Histoire n'a-t-elle pas touché le fond de l'abîme ?  A moins, peut-être, que l’écroulement de leur rêve ne vînt à les ramener l’une vers l'autre. Mais elles croyaient toutes deux à leur but, les désabusées et les meurtries; elles y croyaient avec la même ferveur, la même volonté.

Примеры meurtri примеры

Как в французском употребляется meurtri?

Субтитры из фильмов

Il entendait respirer ce corps meurtri.
Он слышал дыхание, доносившееся от искалеченного тела.
Je suis tout meurtri.
О, я наверно ушибся.
Complètement frustré et meurtri. que pouvait-il faire, esseulé, le cœur brisé?
Совершенно убитый и сломленный что мог делать одинокий человек с разбитым сердцем?
Meurtri par la vie.
Жизнь меня потрепала.
Il est clair qu'il est meurtri. quand Eudora et lui dînent dans un restaurant grec. et qu'au milieu du repas. Zelig commence a devenir Grec.
Становится ясно, что он ломается. когда они с Эйдорой обедают в греческом ресторане. и в середине обеда Зелиг начинает превращаться в грека.
De là-haut, on regarde notre Belfast meurtri.
Оттуда мы оглядываемся на несчастный, исстрадавшийся Белфаст.
Cela fait le plus grand bien à l'esprit meurtri.
Это помогает, когда жизнь дала небольшую трещину.
J'avoue que j'ai été assez meurtri, je m'arrange pour virer l'autre folle, vous me remerciez à peine.
Да, вы меня обидели. Я прогнал эту чокнутую, а вы даже спасибо не сказали, бросили мои фотографии.
Je me suis retrouvé à l'infirmerie avec une épaule démise, deux côtes cassées et un ego meurtri.
И попал в больницу со сломанным плечом, двумя ребрами и сильно ушибленным эго.
Comme vous le savez, leur fils avait été enlevé. et, par ce qui semble. un miracle des temps modernes, il vient d'être retrouve. ni blessé, ni meurtri. mais sain et sauf.
Как вы все знаете, их сына Бена похитили и сейчас это можно назвать современным чудом, но он вернулся несколько недель назад не калекой, не больным а живым и невредимым.
Un flic meurtri, qui porte un fardeau.
Серьезному, дискредитированному полицейскому, у которого многое за спиной.
As-tu le coeur meurtri?
Твое сердце болит?
J'ai le cœur meurtri.
У меня разрывается сердце.
Même si je suis âgée, je peux encore avoir le cœur meurtri.
Я старая. Но сердце у меня по-прежнему болит.

Возможно, вы искали...