mourir французский
умирать, умереть
Значение mourir значение
Что в французском языке означает mourir?
mourir
mourir
Перевод mourir перевод
Как перевести с французского mourir?
mourir французский » русский
Примеры mourir примеры
Как в французском употребляется mourir?
Простые фразы
Il doit mourir.
Он должен умереть.
Voir Naples et mourir.
Увидеть Неаполь и умереть.
Le chien est en train de mourir.
Собака умирает.
Il est mieux de vivre en étant riche que de mourir riche.
Лучше жить богатым, чем умереть богатым.
Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.
Уйти - это немного умереть; однако умереть - это уйти в очень большой мере.
Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.
Уйти - это немного умереть; однако умереть - это уйти в очень большой мере.
Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.
Расставание - это маленькая смерть, а смерть - это большое расставание.
Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.
Расставание - это маленькая смерть, а смерть - это большое расставание.
Je préfère mourir de faim que de travailler sous son autorité.
Лучше я умру с голоду, чем буду работать под его руководством.
Ceux qui vont mourir te saluent.
Идущие на смерть приветствуют тебя.
Je crois que celui-ci doit mourir pour que celui-là vive. C'est un monde cruel.
Думаю, этот должен умереть, чтобы дать выжить другому. Это жестокий мир.
Ce patient peut mourir à tout moment.
Этот пациент может умереть в любой момент.
Je n'y vais pas pour mourir. J'y vais pour vivre.
Я не иду туда умирать. Я иду туда, чтобы жить.
Va-t-il mourir?
Он умрёт?
Субтитры из фильмов
Je voulais mourir. J'aurais donc pu être avec elle.
Я хотела умереть. чтобы быть с ней.
Mais Sofonisba règne encore et avant de mourir elle t'accorde une grâce.
Но Софонисба все еще царица и она одарит тебя своей предсмертной милостью.
Je veux mourir en révolutionnaire.
Я хочу умереть, как революционер.
Il ne veut pas mourir.
Пожалуйста, не дай ему умереть!
Le laisse pas mourir, je t'en prie.
Пауль.
Mueller. je l'ai vu mourir.
Я видел, как он умирал.
Je savais pas ce que c'était de mourir avant.
Я до этого не представлял как это умирать.
Pourquoi tu tardes à mourir?
Почему ты так долго не умираешь?
Quand t'es prêt à mourir, on te sort d'ici pour libérer le lit.
Когда ты готов протянуть ноги, они убирают тебя с дороги. чтобы освободить кровать.
Tu t'es laissé mourir de faim.
Пауль, ты себя голодом морил.
Vous pensez que c'est beau et doux de mourir pour son pays, n'est-ce pas?
Вы всё ещё думаете что это прекрасно и сладко погибнуть за свою родину?
C'est sale et douloureux de mourir pour son pays.
Это грязно и больно погибать за свою родину.
Plutôt que mourir pour son pays, vaut mieux ne pas mourir du tout!
Когда дело заходит о гибели за родину. уж лучше вообще не погибать!
Plutôt que mourir pour son pays, vaut mieux ne pas mourir du tout!
Когда дело заходит о гибели за родину. уж лучше вообще не погибать!
Из журналистики
Malgré l'augmentation de leurs revenus, les Russes sont moins instruits et en moins bonne santé que lorsque Poutine est arrivé au pouvoir - et continuent à mourir extrêmement jeunes.
Несмотря на растущие доходы, россияне являются менее образованными и менее здоровыми, чем они были, когда Путин пришел к власти; они все еще умирают в очень молодом возрасте.
Mais plus inquiétant, un million d'individus pourrait mourir chaque année en Chine en raison de la résistance des bactéries et des microbes.
Что еще более страшно - Китай может терять миллион человек в год из-за резистентности бактерий и микробов к лекарствам.
Assister une personne qui a explicitement demandé à mourir est de plus en plus vu comme une action justifiable, tout particulièrement dans le contexte d'une maladie en phase terminale.
Оказание помощи человеку, который настойчиво требует, чтобы ему помогли умереть, все больше считается оправданным действием, особенно если рассматривать это в контексте смертельных заболеваний.
Et en ce qui concerne les personnes qui veulent mourir pour une raison qui n'a strictement aucun lien avec leur état médical?
И как быть с людьми, у которых желание умереть, совсем не связано с их медицинским состоянием?
En Oregon, le patient décide, indépendamment du médecin, du lieu et du moment où il souhaite mourir, ou même pas du tout.
В Орегоне пациент принимает решение о том, где и когда он должен умереть и хочет он этого вообще независимо от врача.
Si les chaebols continuent à assurer leur propre publicité, leur financement et leur informatique, elles vont faire mourir de faim les PME.
Если чеболи продолжат самостоятельно заниматься своей рекламой, финансированием и информационными технологиями, они задушат МСП.
Les enfants en bas âge qui sont trop jeunes pour être vaccinés contre la coqueluche contractent également la maladie, certains toussant et s'étouffant jusqu'à en mourir.
Младенцы,которые слишком малы для прививания против коклюша, также заболевают, некоторые из них фактически умирают от кашля и удушья.
En Inde, fumer multiplie par trois le risque de mourir de la tuberculose chez les hommes et les femmes, et peut même contribuer à la contagion de cette maladie.
В Индии курение утраивает риск смерти от туберкулеза среди мужчин и женщин и даже может способствовать распространению туберкулеза среди других людей.
J'ai vu un grand nombre d'enfants mourir pendant que leurs parents recherchaient frénétiquement les fonds nécessaires.
Я уже много раз видел как дети умирают в то время как их родители лихорадочно стараются найти необходимые средства.
Mais les gens sont encore en train de souffrir et de mourir - souvent en raison d'un manque d'accès à une information crédible ou un traitement adéquat.
Тем не менее, люди продолжают страдать и умирать, часто из-за невозможности получения доступа к достоверной информации или адекватному лечению.
Sans un État en mesure d'administrer des soins de santé maternelle et infantile de base, ces enfants continueront à mourir.
Без государства, способного предоставлять рутинную материнскую и детскую медицинскую помощь, эти дети будут продолжать умирать.
Étant donné que tout ce qui se produit est généralement le résultat d'une prise de décision, la distinction entre l'acte de tuer une personne et l'acte de la laisser mourir n'est pas convaincante.
Учитывая, что все, что происходит, так или иначе является последствием принятия решений, разница между тем, чтобы убить кого-то и дать ей умереть, является неубедительной.
Il est difficile de mourir.
Умирать тяжело.
Si l'on est parvenu à déjouer des tueurs comme le paludisme ou le sida, on ne devrait pas mourir prématurément d'un cancer - surtout une forme de cancer qui aurait pu être soignée avec quelque chose d'aussi simple et abordable qu'un vaccin.
После победы над такими убийцами, как малярия и СПИД, никто не должен раньше времени погибать от рака - особенно тех его форм, которые можно было бы предупредить при помощи чего-то максимально доступного и простого, например с помощью вакцины.
Возможно, вы искали...
mourir de faim |
mouri |
mouride |
Mouriès |
mourier |
Mouriez |
mourine |
mourir d’inanition |
Mourioux |
mourirai |
Mouriaux |
mourir pour Dantzig