minibus французский

микроавтобус

Значение minibus значение

Что в французском языке означает minibus?

minibus

Autobus de petite dimension.  C'était le rendez-vous des babs, des routards, des beatniks en partance pour les Indes. Les minibus se garaient en face.  Pour commencer, dit Luc, dans un joli minibus vert, le guide à l'accent gaga nous a emmenés, forcément, à Geoffroy-Guichard, qu'il a rebaptisé « le ventre de l’ASS ».

Перевод minibus перевод

Как перевести с французского minibus?

Примеры minibus примеры

Как в французском употребляется minibus?

Простые фразы

Figure-toi qu'hier, je voyageais debout en minibus, mais il a fait une telle secousse que je suis tombée à la renverse.
Представляешь, я вчера ехала в маршрутке стоя, и ее так тряхнуло на яме, что я упала на сидевших.

Субтитры из фильмов

Un otage contre le minibus.
Вы получите одного заложника за лимузин, когда я в него сяду.
Non, on a encore un petit bout de route en minibus jusqu'au village Poséidon.
Нет, ещё немного на микроавтобусе до деревни Посейдон.
J'entends votre minibus dehors.
Кажется, я слышу ваш автобус.
Merde, on a volé le minibus.
О, Боже. Кто-то угнал миниавтобус.
Dans ce fichu minibus.
В этом проклятом миниавтобусе.
Dans le minibus.
В миниавтобусе.
Pour avoir couché avec ma femme. dans le minibus.
Это за то, что переспал с моей женой в чёртовом миниавтобусе.
Je suis remonté dans ma chambre et j'ai descendu mes bagages jusqu'au minibus de l'école à 8h. et nous étions dans le minibus à 8h05.
Я вернулся в комнату и отнес свои сумки в школьный автобус в 8 утра, и сел в автобус в 8.05.
Je suis remonté dans ma chambre et j'ai descendu mes bagages jusqu'au minibus de l'école à 8h. et nous étions dans le minibus à 8h05.
Я вернулся в комнату и отнес свои сумки в школьный автобус в 8 утра, и сел в автобус в 8.05.
Bref, tu as le minibus, et on aimerait bien rentrer.
Ладно, послушай. У тебя есть фургон, а мы хотим домой.
La perte d'un emploi. La perte d'un minibus. D'un fils.
Потерей работы, потерей машины, сына.
Des jeunes que je ne connais pas, dans un minibus bleu.
Мальчишки. Я не знаю имён. Голубой фургон.
Chauffard présumé en fuite dans un minibus bleu.
Внимание: сбит человек, разыскивается голубой фургон.
Mon minibus t'appartient.
Мои автобус и счет в банке уже принадлежат тебе.

Возможно, вы искали...