molester французский

беспокоить, грубо обращаться

Значение molester значение

Что в французском языке означает molester?

molester

Houspiller, maltraiter quelqu’un en paroles ou en actions.  J’ai ouï dire que cette communauté avait ses dangers ; que les calopsittes étaient susceptibles de molester les jeunes ondulées au sortir du nid, de leur couper les pattes, en un mot de leur faire de fort mauvaises plaisanteries.  Il les a fort molestés par ses chicanes, par ses propos, par ses sarcasmes. Maltraiter en paroles ou en actions

Перевод molester перевод

Как перевести с французского molester?

Примеры molester примеры

Как в французском употребляется molester?

Субтитры из фильмов

La femme du malade commence à molester le médecin pour savoir si son mari mourra et quand.
Жена больного начинает расспрашивать доктора с целью узнать, умрёт ли её муж, и если умрёт, то когда.
Un mois avant, à Dallas, Adlai Stevenson s'était fait molester.
Ведь, всего за месяц до того, в Далласе был оплеван и оскорблен посол ООН Адлай Стивенсон.
Tout d'abord, vous molester à mon parti. Ensuite, vous envoyez la liqueur.
Сначала вы приставали к ней на вечеринке, потом посылаете ей шампанское.
Tu en as marre de te faire molester?
Достало, что какой-то козел тыкаеттебя башкой в унитаз? Так может, тебе стоит начать качать штангу или ходить на каратэ.
On était à Malibu, pour molester Schmidt le Chinois, tu vois?
Вернёмся назад в Малибу и Шмидту из Китайского квартала, ладно?
Tu n'es pas obligé de la tester juste en. - la laissant te molester.
Тебе не нужно ее тестировать, просто позволяя ей себя избивать.
Peut être que mon pouvoir spécial t'évitera de te faire molester à une station de bus. Peut être.
Может мои сверхспособности уберегут тебя от приставаний на автобусной астоновке.
Il est juste resté debout au milieu de la cage et il l'a laissé le molester.
Просто стоял посреди клетки, пока эта тварь его раздирала.
C'est un péché de molester un saint d'esprit!
Божьего человека обидели.
On l'a attrapé en train de molester des enfants dans le terrain de jeux.
Мы поймали его, когда он обманывал детишек на детской площадке.
Tu t'es déjà fait molester, nu, dans les douches, Stan?
Тебя когда-нибудь избивали голым в душевой, Стэн?
Votre mission est de le retrouver, pas de le molester.
Ваша цель - найти его и не причинять ему вреда ни в коем случае.
Il vient de molester une prostituée qui raconte la même histoire.
Кажется, он просто поругался с проституткой. Она рассказала полиции Анкориджа точно такую же историю.
Feignons vous êtes un travailleur péage et je vous molester.
Представим ты работник тюрьмы, а я пристаю к тебе.

Из журналистики

Ce superviseur m'a de même confirmé - tout comme les conversations internet d'employés de la TSA - que les employés à qui l'on a donné l'ordre de molester les voyageurs sont eux aussi traumatisés.
Между тем, инспектор также подтвердил - как и онлайн обсуждение сотрудниками УТБ - что персонал, которому приказали приставать к путешественникам, также получает психологические травмы.

Возможно, вы искали...