moustique французский

комар

Значение moustique значение

Что в французском языке означает moustique?

moustique

Insecte diptère de la famille des culicidés dont la femelle pique les hommes et les animaux et leur pompe du sang.  La neige en cristaux fins tombe en voltigeant comme une immense nuée de moustiques.  Les moustiques transmettent la fièvre de trois jours, la cowdriose et la fièvre de la vallée du Rift.  Un ciel grisailleux couvrait la mangrove à la grande joie des moustiques porteurs de fièvre qu'il avait fallu faire fuir vitement-pressé en allumant ici et là ces grands feux de bois que les anciens appelaient charibaudées.  Si je crie chaque fois que les moustiques me piquent, mon cri appartient aux moustiques. Une réaction appartient toujours à celui qui la provoque. insecte

Перевод moustique перевод

Как перевести с французского moustique?

moustique французский » русский

комар москит комарик кома́р мошка моски́т

Moustique французский » русский

Мюстик

Примеры moustique примеры

Как в французском употребляется moustique?

Простые фразы

L'oiseau symbole de l'État du Minnesota est le moustique.
Птица штата Миннесоты - комар.
J'ai été piqué par un moustique.
Меня укусил комар.
D'un moustique, elle a fait un éléphant.
Она сделала из мухи слона.
D'un moustique, elle a fait un éléphant.
Она раздула из мухи слона.
Un moustique m'a piqué.
Меня укусил комар.
J'ai tué le moustique.
Я убил комара.

Субтитры из фильмов

Elle a mangé le moustique. Chantez!
После того, как она съела мою шоколадную мышку, она ничего не видит и не слышит.
On me dit qu'un moustique vous a piquée?
Мне сказали, что вас укусила мышь.
Un moustique ne te ferait pas plus de mal.
Как будто комара раздавил.
Les fléaux du Brésil. ce sont les parasites du café, la chenille rose. le football, le moustique Pium. le muriçoca, le vareja et tous les autres moustiques.
Чумой Бразилии являются паразиты кофе гусеницы, футбол, комары пиум комары муризоса, мухи варежа и другие.
Gardez-le à l'œil, même un moustique peut piquer!
Не спускай с него глаз. И комар может укусить!
T'as déjà eu un moustique sur sur le dos, petit?
Тебя кусают комары, сынок?
En miettes, le moustique!
Проучили маленького мерзавца!
Un frelon, une fourmi, un moustique, une luciole.
Мухой, муравьём, комаром, светлячком.
Le Christ a marché sur l'eau tel un moustique.
Христос ходил по воде - комары тоже ходят.
T'as un moustique sur la joue.
Мои поздравления!
Parfois. après avoir piqué un dinosaure. le moustique se posait sur un arbre et restait collé dans la sève.
Иногда, после укуса, москит мог сесть на ствол дерева. и его могла залить смола.
Longtemps après. cette résine durcie s'est fossilisée comme un ossement de dinosaure. gardant en elle le moustique.
Смола деревьев застывала. и становилась фоссилизированной, как кости динозавра, консервируя москита.
La résine fossilisée. que nous appelons l'ambre. a attendu des millions d'années avec ce moustique en elle.
Эта фоссилизированная смола, называемая янтарем, лежала под землей миллионы лет.
Grâce à des techniques sophistiquées. ils extraient le sang conservé du moustique et. Bingo! Voilà l'ADN dino.
Используя совершенную технику, они отделили кровь, таким образом, получили ДНК динозавра.

Из журналистики

Une seule piqûre de moustique porteur de la maladie suffit à transmettre une infection débilitante ou mortelle. Et les moustiques se reproduisent et se multiplient à une vitesse étonnante.
Достаточно одного укуса комара-переносчика заболевания, чтобы человек заразился изнурительной или смертельной болезнью - а размножаются комары с ошеломляющей скоростью.
Les moustiques mâles ne piquent pas, donc le fait de les introduire dans l'écosystème ne présente aucun risque de santé. Et comme leur progéniture meurt, aucun moustique génétiquement modifié ne persiste dans l'environnement.
Самцы комаров не кусаются, поэтому их выпуск в природу не представляет угрозы здоровью, а, поскольку их потомство гибнет, генетически модифицированные комары в природе не выживают.

Возможно, вы искали...