neveu французский
племянник
Значение neveu значение
Что в французском языке означает neveu?
neveu
Neveu
Перевод neveu перевод
Как перевести с французского neveu?
Примеры neveu примеры
Как в французском употребляется neveu?
Простые фразы
Mon neveu est allergique aux œufs.
У моего племянника аллергия на яйца.
Un neveu est le fils d'un frère ou d'une sœur.
Племянник - это сын брата или сестры.
John est mon neveu.
Джон - мой племянник.
Un neveu, c'est le fils du frère.
Племянник - это сын брата.
Un neveu, c'est le fils de la sœur.
Племянник - это сын сестры.
Son neveu vit en Amérique.
Его племянник живёт в Америке.
Le fils de mon frère est mon neveu.
Сын моего брата - мой племянник.
Mon neveu ne parle toujours pas.
Мой племянник до сих пор не говорит.
Tom est mon neveu.
Том - мой племянник.
Son neveu vit en Amérique.
Её племянник живёт в Америке.
J'ai deux nièces et un neveu.
У меня есть две племянницы и один племянник.
J'ai deux nièces et un neveu.
У меня две племянницы и один племянник.
Je suis votre tante et vous êtes mon neveu.
Я Ваша тётя, а Вы мой племянник.
Субтитры из фильмов
Mon neveu en fait vite des antiquités.
Когда мой племянник разберется с ними они будут древними.
Je vous présente mon successeur : mon neveu Victor.
Мой преемник: мой племянник Виктор.
Son neveu l'accompagne.
Да, сэр, и с ней племянник.
Voici la nouvelle madame Bailey, la femme de mon neveu.
Новоиспеченная миссис Бейли.
Votre neveu, vous vous rappelez?
Гарри звонит?
Je suis son neveu.
Я его племянник.
Je suis son neveu.
Я его племянник. Я имею право знать.
Elle a un neveu!
У нее есть племянник.
Votre neveu a l'air très gentil et très bien.
Ваш племянник очень добр и любезен.
Tout de même, t'es mon neveu.
Я же твой дядя.
C'est le neveu de ma femme.
Он мой племянник.
Va voir ton beau petit neveu.
Погляди на своего новорожденного племянника.
Il est clair qu'elle voyait en lui une sorte de fils ou de neveu.
Очевидно, что миссис Френч относилась к нему, как к сыну или, возможно, любимому племяннику.
Elle, voir un fils en Léonard? Ou un neveu?
По-вашему, миссис Френч относилась к Леонарду как к сыну или племяннику?
Из журналистики
Pour de nombreux palestiniens, Qudwa, nationaliste discret et plurilingue (et neveu d'Arafat), représenterait une alternative acceptable tant au niveau régional qu'international.
Для многих палестинцев Кудва, тихий националист-полиглот (а также племянник Арафата), представляет собой приемлемый вариант для как для местных палестинцев, так и тех, кто живет за рубежом.
Mais mon prêt l'aida et son entreprise enfin retrouva son équilibre, mon neveu arriva et, bien plus tard, leur projet de rénovation de l'appartement trouva une conclusion heureuse.
Но все же моя ссуда помогла, в конечном итоге бизнес Хэла пошел на поправку, мой племянник появился на свет и - хотя и намного позже, чем планировалось - проект по переустройству квартиры также был успешно завершен.