occulte французский

оккультный

Значение occulte значение

Что в французском языке означает occulte?

occulte

Qui est caché, secret, mystérieux.  Quelque chose d’occulte et de méchant avait réveillé toutes les méfiances, toutes les craintes.  […] ; mais comme la mère Désiré agonisait et que quelques autres ne valaient guère mieux, il jugea que l’enquête rigoureuse et sévère qui s’imposait devait lui faire découvrir la source occulte de cette extraordinaire épidémie. En rapport avec l’occultisme

occulte

Adepte de l’occultisme.  Le gouvernement des occultes.

Перевод occulte перевод

Как перевести с французского occulte?

Примеры occulte примеры

Как в французском употребляется occulte?

Субтитры из фильмов

Ce qui vous a rapporté un supplément de gain occulte de 94 000 F. Exact?
И выиграли 94 тысячи. Эту сумму вы скрыли от нас. Верно ведь?
Ah. Notre ami occulte.
Наш мистический друг.
Comme si une force occulte nous influençait.
Словно неведомая сила воздействует на нас.
Que dit Starnes à propos de la force occulte?
Что профессор Старнс сказал про невидимую силу?
Il dit qu'une force occulte l'influençait.
Он сказал, что на него действует невидимая сила.
Pourquoi cet interet a propos de l'occulte?
Почему вы заинтересовались оккультизмом?
C'est un psychologue formé à Oxford. II a écrit une monographie sur les meurtriers en série et l'occulte qui a aidé à la capture de Monty Props en 1988.
Он окончил Оксфорд по направлению Психология, написал монографию по серийным убийцам и оккультным наукам, что помогло поймать Монти Пропса в 1988.
J'ai tout lu sur les phénomènes paranormaux, l'occulte et.
Это сотни дел. Я читал все, что можно было найти о паранормальных явлениях, об оккультизме и.
L'oiseau de proie repart et s'occulte.
Хищная Птица поднимает маскировочный экран.
Je jure allégeance à la science et hostilité envers l'occulte sous toutes ses formes et hostilité envers l'occulte sous toutes ses formes..
Я клянусь быть приверженцем истинной науки, и быть врагом оккультизма во всех его формах. Я клянусь быть приверженцем истинной науки, и буду врагом оккультизма во любых его формах.
Je jure allégeance à la science et hostilité envers l'occulte sous toutes ses formes et hostilité envers l'occulte sous toutes ses formes..
Я клянусь быть приверженцем истинной науки, и быть врагом оккультизма во всех его формах. Я клянусь быть приверженцем истинной науки, и буду врагом оккультизма во любых его формах.
Les trois Klingons à bord font partie d'une force de frappe occulte qui rend directement compte au Haut Conseil klingon.
Три клингона на станции - представители секретной ударной группировки, подчиняющейся непосредственно клингонскому Высшему Совету.
Avant de lutter contre l'occulte tous ensemble, on doit reconnaître nos propres tendances et trouver le germe en nous-mêmes.
Помните, что прежде чем мы сможем бороться с оккультизмом в нашей среде, нам нужно осознать наши собственные тенденции. Найти семена в нас самих.
Pour s'assurer un minimum de connaissances sur le monde occulte que nous combattons, j'ai invité madame Drusse à se joindre à nous.
Чтобы обеспечить хотя бы поверхностное знание о том, с чем мы должны бороться, а именно с оккультным, я пригласил сюда г-жу Друссе.

Из журналистики

Cela ne cadre pas avec la diffamation mondiale que subit aujourd'hui Israël et qui occulte les critiques légitimes.
Эта информация никак не сочетается с глобальным очернительством Израиля, в котором просто тонет легитимная критика.
Mais l'accent mis aujourd'hui sur les problèmes économiques de l'Europe et des Etats-Unis occulte les nombreuses et sérieuses difficultés qui remettent en question les succès répétés de l'Asie.
Но нынешний акцент на экономическое недомогание в Европе и Соединенных Штатах отвлекает внимание от многих серьезных проблем, которые ставят под вопрос дальнейший успех Азии.

Возможно, вы искали...