ogresse французский

людоедка

Значение ogresse значение

Что в французском языке означает ogresse?

ogresse

(Fantastique) Ogre femelle.  Ces petites Ogresses avoient toutes le tein fort beau (Désuet) (Argot) Femme qui louait aux prostituées tout ou partie de leur toilette.  Les filles publiques nomment ainsi les revendeuses qui leur louent la pièce qui manque à leur toilette, au besoin même la toilette tout entière ; elles ne pouvaient vraiment choisir un nom plus caractéristique, et qui exprimât mieux l’idée qu’elles voulaient rendre ; rien, en effet, ne peut être comparé aux ogresses [...]. (Vieilli) (Argot) Tenancière de tapis-franc ou de maison close ; femme proxénète, maquerelle.  Les dispensés, les vieilles bêtes, les ogresses du trottoir et les femmes du monde sur le retour contemplent d’un œil béat ce spectacle nauséabond. Le départ de la classe fait baver d’aise les catins et les bistros.  ogre femelle

Перевод ogresse перевод

Как перевести с французского ogresse?

ogresse французский » русский

людоедка

Примеры ogresse примеры

Как в французском употребляется ogresse?

Субтитры из фильмов

Il est pris entre l'ogresse vicelarde et la grande ensuqueuse.
Жо мечется между похотливой людоедкой и каланчой-наркоманкой.
Un petit ogre qui ressemble fort à Pazu. Et en plus, il est accompagné d'une petite ogresse.
Эти чертенята выглядят как Пазу и маленькая девочка.
Et moi, une ogresse.
А я - как людоедка.
Nous ne sommes que quatre. pardon, trois supra-hot princesses. deux bêtes de cirque, une ogresse enceinte et une vieille dame.
Здесь четыре в смысле, три прекрасные принцессы, цирковая живность, беременная великанша и старушка!
Et il rencontre une ogresse verte aux grandes dents.
И он встречает зелёную великаншу- людоедку с большими зубами.
Et une ogresse vient les manger.
И великанша-людоедка приходит съесть их.
Arrête, avec cette ogresse!
Хватит ты про эту великаншу-людоедку!
Et elle devient ogresse. -Mais arrête!
И она становится великаншей-людоедкой.
Juste une ogresse que j'ai gavée de compliments survous.
Всего-то людоедша. Я наплел про вас много хорошего.
Le jour, adorable princesse, la nuit, repoussante ogresse.
Днём - прекрасная принцесса, в ночи - ужасный огр.
Elle devint une belle ogresse. Et ils vécurent.
И она превратилась в прекрасного огра, и жили они.
Elle devint une belle ogresse et ils vécurent.
Она превратилась в прекрасного огра, и жили они.

Возможно, вы искали...