organisé французский

организованный

Значение organisé значение

Что в французском языке означает organisé?

organisé

Qualifie une personne ou une chose faisant preuve d’organisation, de logique, de rationalité, de pragmatisme.  Autrement dit, le meilleur allié du crime organisé est l’aveuglement politico-médiatique.  Ce type là-bas n’est pas quelqu’un de très organisé, il lui arrive souvent de prendre des rendez-vous qui se chevauchent. (Figuré) Qualifie une personne dont l’esprit a de la justesse et de la netteté, de la force et de l’étendue.

Перевод organisé перевод

Как перевести с французского organisé?

organisé французский » русский

организованный организован

Примеры organisé примеры

Как в французском употребляется organisé?

Простые фразы

Nous avons organisé les livres selon leur taille.
Мы расставили книги по росту.
Il vous faut être davantage organisé.
Вам надо быть более организованным.
Il vous faut être plus organisé.
Вам надо быть более организованным.
Il te faut être davantage organisé.
Тебе надо быть более организованным.
Il te faut être plus organisé.
Тебе надо быть более организованным.
Il faut que tu sois plus organisé.
Тебе надо быть более организованным.
Il faut que tu sois davantage organisé.
Тебе надо быть более организованным.
Il faut que vous soyez plus organisé.
Вам надо быть более организованным.
J'ai organisé une fête pour Tom.
Я устроил Тому праздник.
J'ai organisé une fête pour Tom.
Я устроил праздник для Тома.

Субтитры из фильмов

Comment Locksley a-t-il organisé son évasion?
А как Локсли сбежал с казни после турнира по стрельбе?
C'est Jerry qui a tout organisé.
Джерри был подсадным на том деле. Он был, да?
Il a tout organisé.
Непосредственно.
J'ai organisé un rendez-vous.
Я все устроил.
Au bureau c'est organisé un challenge.
В офисе организовалась настоящая гонка.
C'est Madame qui a tout organisé.
Госпожа занимается приглашениями.
C'était quand même organisé.
Она не должна была так вести себя.
L'abbé Barry et la petite Doyle ont organisé une espéce de réunion à l'église.
Священник и эта Ида решили собрать народ в церкви.
Il est drôlement organisé, Liski.
Лиски здорово всё продумал.
Au cours du pique-nique annuel organisé par l'institution Fern, un enfant est tombé à l'eau et s'est noyé.
Сегодня утром. На ежегодном пикнике Дневной Школы Ферн Кантри. Один из детей утонул в заливе.
Parce que j'essaie d'être organisé?
Не нравится, что я поддерживаю порядок?
Il est bien organisé et sans scrupules.
Вот так. У него много людей и все они отличные стрелки.
Je voudrais qu'on ait organisé tout cela. rien que pour vous faire peur.
Не было бы ничего лучше, чем обнаружить, что всё это затеялось только, чтобы припугнуть вас.
Allons, pendant une nuit d'une noirceur caractéristique, sur Vénus. Une nuit durant laquelle est organisé le vol spatial le plus important de leur histoire.
Ночью, в которую был организован самый важный полёт для планеты за всю историю.

Из журналистики

Pourtant les révélations sur le réseau de trafiquants d'armes nucléaires organisé par A. Q. Khan, le père de la bombe atomique pakistanaise, confirment les dangers que j'exposais à cette époque-là.
Но разоблачения, связанные с сетью тайных поставок ядерного оружия, организованной А. К. Ханом, отцом пакистанской бомбы, подтверждают опасность, которую я предсказывал ещё в те времена.
Ce déplacement soigneusement organisé par les deux pays va être observé avec attention par le monde entier, ceci en raison du caractère orageux - pour le moins que l'on puisse dire - des relations sino-japonaises pendant toute la précédente décennie.
Данная встреча находится под пристальным контролем обеих стран, а также всего мира, и не случайно: китайско-японские отношения за прошедшее десятилетие были, мягко говоря, беспокойными, если не сказать большее.
Il est désormais à craindre que le crime organisé intimide ses successeurs moins talentueux.
Сейчас возникают опасения, что организованная преступность сумеет запугать его менее талантливых правопреемников.
En effet, Djindjic pourrait bien avoir été victime de ses récentes tentatives pour supprimer le crime organisé.
В действительности Джинджич мог также стать жертвой своих недавних попыток искоренить организованную преступность.
Il avait agi lentement au début lorsqu'il s'agissait de lutter contre le crime organisé car il ne voulait pas s'aliéner tout de suite la majeure partie des pouvoirs établis infestés par la mafia de Milosevic.
Он изначально медлил в борьбе с организованной преступностью, потому что не хотел сразу искоренять всю массу наводненного мафией истеблишмента, оставшегося со времен правления Милошевича.
Récemment, sous l'égide de l'ONU, un référendum sur l'avenir de la Chypre a été organisé dans les communautés grecques et turques de l'île.
Совсем недавно под эгидой ООН был проведён референдум по будущему Кипра в греческой и турецкой его общинах.
Lors du premier sommet trilatéral, organisé en mai 2008 alors que les prémices de la crise économique mondiale se faisaient déjà sentir, les trois pays ont décidé d'instituer un mécanisme multilatéral d'échange croisé de devises.
Например, на первом трехстороннем саммите, состоявшемся в мае 2008 года, когда глобальный экономический кризис набирал обороты, между тремя державами был согласованы механизмы валютных свопов.
Il est clair que si un référendum était organisé aujourd'hui en Allemagne, les partisans d'une sortie de l'euro le remporteraient haut la main.
Если бы референдум проводился в Германии сегодня, сторонники выхода из еврозоны с легкостью бы победили.
Il ne serait même pas nécessaire d'avoir un réseau organisé; un fanatique dans l'état d'esprit de ceux qui fabriquent aujourd'hui des virus informatiques suffirait.
Не требуется даже организованная сеть; а всего лишь фанатик с таким же мышлением, как у тех, кто в настоящее время создает компьютерные вирусы.
L'actionnariat ainsi organisé pousse à la réduction de la masse salariale pour dynamiser la valeur de ses actifs.
Для увеличения стоимости своих ценных бумаг эти акционеры поддержали движение, направленное на снижение суммарных выплат работникам всего мира и уменьшение количества рабочих, нанимаемых компаниями.
Les pays membres de l'OCS commencent également à coopérer dans la lutte contre le trafic de stupéfiants et le crime organisé.
Помимо этого, ШОС также начинает сотрудничество по борьбе с наркоторговлей и организованной преступностью.
Cette alliance ébaucherait un cadre d'intervention que les pays pourraient adopter et présenter au sommet sur le climat organisé par les Nations Unies en automne 2014.
Эта коалиция должна разработать базовые принципы, которыми могут руководствоваться страны, и представить их на климатическом саммите ООН осенью 2014 года.
Une grande partie du développement économique du pays est dirigé par le crime organisé.
Организованная преступность стоит во главе большей части экономического развития страны.
La Russie et la Chine ont récemment organisé des manœuvres militaires conjointes, en présence du président russe Vladimir Poutine et du président chinois Hu Jintao.
На прошлой неделе Россия и Китай провели объединенные военные маневры в присутствии российского президента Владимира Путина и президента Китая Ху Цзиньтао.

Возможно, вы искали...