организованный русский

Перевод организованный по-французски

Как перевести на французский организованный?

организованный русский » французский

organisé bien ordonné

Примеры организованный по-французски в примерах

Как перевести на французский организованный?

Субтитры из фильмов

Хороший парень - серьезный, послушный, организованный.
Une perle ce garçon! Oui! Sérieux!
Вы считали, что если бы выиграли и стали руководить нашим поселком, то у Вас получилось бы контролировать организованный побег, верно?
En cas de victoire, vous vouliez prendre le Village et organiser une évasion massive? C'est exact?
Я уже вполне организованный, вот глянь ко.
J'ai tout organisé. Regarde cet endroit.
Для нападения на них нужен организованный просчитанный план.
Tu veux qu'on se batte?
Он начинал как организованный, но затем покатился вниз, если так можно сказать.
Il débuta en étant organisé, mais ça a dégénéré sur le tard.
Меня ждёт такой организованный секс, какой тебе и не снился.
Et je dois faire l'amour de la façon la plus organisée qui ait jamais existé.
Ты помнишь день пикинка, организованный Баптистской Церковью с будербродами и напитками?
Vous rappelez-vous la fois, où vous êtes allée à l'église Baptiste de Bethany.. avez reçu des sandwiches et quelque chose à boire?
Организованный Дензелом Вашингтоном.
Organisé par Denzel Washington.
Правительство организовало группу поддержки, которая переправила пришельцев во временный лагерь, организованный прямо под кораблём. У нас не было чёткого плана.
Le gouvernement a mis en place un groupe d'aide qui a commencé à convoyer les aliens vers un camp de fortune juste sous le vaisseau.
Но внезапно я получаю организованный показ сострадания, от ряда людей, которые заходят к нам.
Et tout d'un coup, j'ai droit à un ballet de compassion, c'est le défilé.
Он яркий, организованный, учился в лучших школах, так что будьбе великодушны.
Il est brillant, organisé, mais n'a pas fait médecine.
Да, да. Всем нравится хаос и беспредел, но нам нужен организованный хаос и милый беспредел.
Tout le monde aime le chaos et le grabuge, mais il faut un chaos ordonné et un grabuge paisible.
Том, это вечер для пар, организованный на бюджетные деньги.
C'est un bal public pour les couples.
Джесс, нам пора идти вниз на приём организованный вместе со спортивной лигой, но спасибо вам, что пришли.
On nous attend en bas pour une réception de la ligue sportive, maintenant, mais merci, Jess.

Из журналистики

Хорошо организованный фонд мог бы замедлить или даже остановить вырубку лесов, сохранить биоразнообразие и сократить выделение двуокиси углерода во время сгорания вырубленных лесов.
Un fond bien conçu ralentirait ou arrêterait la déforestation, protégerait la biodiversité et réduirait les émissions de CO2.
Организованный республиканцами крестовый поход против ключевого соглашения, достигнутого президентом-демократом при подавляющей поддержке своей партии, поставил под угрозу двухпартийный фундамент дела Израиля в Америке.
Soutenue par les Républicains, la croisade contre un accord majeur négocié par un président américain, avec le large soutien de son parti, vient menacer les fondations bipartisanes de la cause israélienne en Amérique.
Для координации этой программы на протяжении полного рабочего дня функционируют централизованно организованный офис и группа.
Ce programme est coordonné à plein temps par un office centralisé.
Но сегодня эта борьба носит менее организованный характер, чем когда-либо, потому что поразительный элемент сегодняшнего антисемитизма заключается в его гибкости.
Mais cette lutte est désormais bien plus diffuse que jamais car l'antisémitisme actuel possède une faculté étonnante : la souplesse.
Митинг протеста, организованный на площади Тяньаньмынь весной 1989 г., создал угрозу для существования коммунистического государства, провозглашённого на этом самом месте 40 лет назад Мао Цзэдуном.
Le mouvement rassemblé à Tian'anmen cette année-là menaçait jusqu'à l'existence du Parti communiste, proclamé 40 ans plus tôt sur cette même place par Mao Zedong.

Возможно, вы искали...