orne | urne | orme | orge

orné французский

цветистый, разукрашенный

Значение orné значение

Что в французском языке означает orné?

orné

(Héraldique) Se dit d’un écu qui est entouré de lambrequins.  D’argent à la fasce de gueules accompagnée en chef de trois coqs rangés de sable crêtés et barbés du second soutenus de la fasce ; l’écu orné de lambrequins d’argent et de gueules, un coq de l’écu démembré entre un vol banneret d’argent, Lambrequin d’argent et de gueules, qui est de la famille d’Occoche de Manchicourt → voir illustration « armoiries ornées »

Перевод orné перевод

Как перевести с французского orné?

orné французский » русский

цветистый разукрашенный

Примеры orné примеры

Как в французском употребляется orné?

Субтитры из фильмов

Il est trop orné.
Тем более она слишком разукрашенная.
Le mien était orné d'un ruban bleu.
У меня была голубая лента вокруг шляпы.
Eh bien, j'y suis depuis une semaine, mon nom est affiché sur la porte. mon bureau est rempli et le rebord de ma fenêtre est orné d'un géranium.
Я уже неделю тут, на двери мое имя, на столе полно предметов, на подоконнике моя герань.
Mon père m'a parlé une fois. d'un triangle magique orné de l'oeuil de Dieu.
Мой отец рассказал мне о волшебном треугольнике с впечатанным в него Всевидящим Глазом.
Pardon si j'ai une ossature parfaite et si mes cheveux rendent mieux avec du gel que cachés sous un chapeau orné d'une lampe!
Я не виноват, что родился с идеальными пропорциями. Что мои волосы выглядят лучше, если уложены гелем или муссом, а не когда они спрятаны под дурацкой каской с фонариком!
Eh bien, c'est assez orné pour un vœu de pauvreté.
Ну, он украшен чересчур роскошно, противореча тем самым обету бедности.
Il est orné. de longues tresses. et elle porte aussi.
У шапки такие длинные узкие завязки. Еще на ней.
Je veux porter un beau voile blanc orné de perles pour son couronnement.
Я хочу надеть красивую белую вуаль в честь его коронации.
Une famille qui a orné l'arbre d'un ruban jaune durant 8 ans, pendant que le sergent Brody était présumé mort en Irak alors qu'en fait, il était retenu prisonnier de guerre dans d'innommables conditions.
Семьи, которые ставят желтая ленточка на дереве в течение восьми лет в то время как сержант Броды считаются погибшими в Ираке, когда, по сути, он в настоящее время состоялась как военнопленный под жестоким условиям.
Il était. orné d'or et d'argent.
Оно было украшено золотом и серебром.
Une paire de pupitres en chêne, style flamand avec deux secrétaires piétement décoré. et orné de patte de lion.
Пара витрин из дуба в фламандском стиле скрыта с двумя ящиками ножки оформлены в виде когтей и круглые ножки.
Il a longtemps orné les murs du château de Balmoral, domaine de la famille royale en Écosse.
На протяжении нескольких лет оно украшало замок Балморал, шотландскую резиденцию королевской семьи.
Unique avec le cuivre de Mes Anyak, les bols sont orné de cuivre s'étant oxydé.
Уникальные для богатого медью Мес Айнака, чаши украшены зеленым медным орнаментом..
Nous voulons jouer du saxophone dans une allée et vous vous promenez en mini-jupe avec un sac orné de pierres précieuses.
Мы хотим играть саксофон в аллее И видеть вас, проходящих мимо в мини юбках и с сумкой с камнями.

Из журналистики

Pizzeria Venezia proclamait un écriteau orné d'une silhouette de gondole.
На вывеске стояло название Пиццерия Венеция, и была вырезана гондола.

Возможно, вы искали...