APE | pope | pipe | papy

pape французский

папа римский, Папство

Значение pape значение

Что в французском языке означает pape?

pape

Nom donné au souverain pontife de certaines Églises chrétiennes, dont l’Église catholique romaine, l’Église copte, l’Église arménienne et l’Église Catholique Johannite.  […] il se meut à l’aise dans le bel univers sphérique de son catéchisme, où la Sainte Trinité garantit tout : l’incorruptibilité des essences, la bonté de la création, le sens providentiel de l’histoire, l’infaillibilité du Pape, le dogmatisme ingénu des vicaires de village et des poètes catholiques.  Borgia, poussant la prévoyance jusqu’après la mort du pape son père, commençait par exterminer tous ceux qu’il avait dépouillés de leurs biens, afin que le nouveau pape ne s’en pût servir contre lui.  Le khalife almohade fit prêcher le djehad en Espagne et en Afrique, tandis que le grand pape Innocent III, fidèle aux traditions du saint-siége [sic], pacifiait les princes chrétiens et annonçait de son côté la croisade […]  En 1096, le pape Urbain II vint à Carcassonne pour rétablir la paix entre Bernard Aton et les bourgeois qui s’étaient révoltés contre lui et il bénit l’église cathédrale (Saint-Nazaire) […]  Et ce sera l’ancien pouvoir des papes et des évêques, si vite corrompu, et fondé cette fois sur une sorte d’infaillibilité positive. (Figuré) Père spirituel pour un courant politique ou artistique.  Si vous êtes un tantinet bricoleuse, la dernière trouvaille de Paco Rabanne, le « pape de la mode métal », est faite pour vous.  Ce volume qui comporte plusieurs annotations […] témoigne du soin avec lequel Yourcenar s'est plongée, au cours des années 1970, dans l'étude de la poétique de Breton, marquant à la fois son désaccord avec l'auteur de l'essai et avec les théories du pape du surréalisme. (Passereaux) Petit oiseau tricolore, qu’on trouve en Caroline, en Nouvelle-Calédonie et au Canada. Sens religieux

Перевод pape перевод

Как перевести с французского pape?

Pape французский » русский

Папство

Примеры pape примеры

Как в французском употребляется pape?

Простые фразы

Nous avons un Pape.
У нас есть Папа.
Le pape visita le Brésil.
Папа Римский посетил Бразилию.
Il n'est pas permis au pape de se marier.
Папе не разрешают жениться.
Qui sera le prochain pape?
Кто будет следующим Папой?
Le pape est très occupé.
Папа очень занят.
Le pape est très occupé.
Папа Римский очень занят.
Le pape est très occupé.
Папа римский очень занят.
Le pape ne peut pas perdre la foi.
Папа не может потерять веру.
Le pape ne peut pas perdre la foi.
Папа не может утратить веру.
Un pape ne peut pas être hérétique.
Папа не может быть еретиком.

Субтитры из фильмов

Voyons maintenant un procès pour sorcellerie à l'époque où le pape envoyait des inquisiteurs un peu partout en Allemagne.
Сейчас мы попробуем воссоздать события, сопутствующие процессу над ведьмой, от начала и до конца, как это было во времена, когда Папа Римский рассылал жрецов инквизиции по всей Германии.
Et moi je suis le Pape!
Не вмешивайте в это свою семью.
Le pape?
Мне наплевать, даже если он Папа Римский!
Je ne couche pas avec le pape, d'abord!
Я не сплю с Папой!
Je sers juste leurs desseins vis à vis du pape.
Они преследуют свои цели сторонятся папства.
Et serais-tu le nonce du pape.
Шанс такой же, как тебе стать папским нунцием.
Ils l'emmènent chez le Pape.
Говорят, к Папе Римскому.
Le pape Jules II.
Нет, два.
Pour le Pape aussi.
И новый Папа Римский.
Escroc! Très bien. Quand un pape meurt, on en trouve un autre.
Только. когда один Папа умирает, приходит другой.
Si le Pape vous demandait.
Например, если вас попросит Папа?
Il pouvait devenir pape!
Днем и ночью он все учился.
Un peu comme le pape.
Над всем. Почти как сам папа.
Le pape, lui, commande à Rome.
Тот главный в Риме.

Из журналистики

Le pape a soutenu qu'il était grand temps que les dirigeants européens se défassent de leur manque de dynamisme, qu'ils reconnaissent les défis stratégiques auxquels l'Europe est confrontée et qu'ils conçoivent des mesures claires pour y faire face.
Франциск утверждал, настало время, и лидеры ЕС сбросят свои дремлющий имидж, распознают стратегические проблемы, с которыми сталкивается Европа, и выработают четкую политику их решения.
Malheureusement le portrait dressé par le pape est juste à certains égards.
По общему признанию, характеристика Папы была тревожно точной в некоторых отношениях.
Le Pape a en outre effectué une visite très réussie en Angleterre en septembre.
Более того, Папа нанес очень удачный визит в Британию в сентябре.
Le fait qu'une telle rencontre ait pu se produire indique que le pape et le roi pensaient tous deux qu'un résultat était possible.
То, что такая встреча состоялась, означает, что и Папа, и король посчитали, что смогут этим чего-то достичь.
Pourtant, dès son arrivée en Ecosse, le Pape s'est vu assailli par une foule de sympathisants, catholiques et non-catholiques confondus.
Но с того момента, как Папа Римский прибыл в Шотландию, он был поражен восторженными толпами доброжелателей, как католиков, так и некатоликов.
La rencontre entre le Pape et les chefs spirituels a démontré que l'idée reçue selon laquelle le public ne peut pas comprendre quelque chose de plus long ou de plus compliqué qu'un clip est erronée.
Послание, переданное Папой и религиозными лидерами, с которыми он встретился, бросило вызов современным предположениям, что общественность не может понять ничего более длинного или сложного, чем короткая фраза.
Le pape a fait son discours principal devant tout le gratin à Westminster Hall, un monument médiéval dont l'utilisation au cours des siècles est intimement liée aux plus grands drames de l'histoire du pays.
Основная речь Папы была произнесена в огромной и хорошей аудитории в Вестминстер-Холле, средневековом здании, использование которого на протяжении веков было тесно связано с некоторыми величайшими драмами в истории Великобритании.
Dépourvue d'éthique, la raison peut s'avérer insuffisante pour assurer la survie de la civilisation, chose que l'Allemagne, le pays natal du pape, a découvert dans les années 1930.
Разума, лишенного этики, может оказаться недостаточно для выживания цивилизации, что родина Папы, Германия, обнаружила в 1930-х годах.
Pour étayer son argument, le pape a fait remarquer que l'écroulement de la finance mondiale, en partie dû à une insatiable cupidité, a lancé le débat sur la nécessité d'un comportement économique fondé sur l'éthique.
Чтобы проиллюстрировать свои аргументы, Бенедикт отметил, что международный финансовый крах, отчасти следствие ненасытной жадности, вызвал дискуссию о необходимости этической основы экономического поведения.
ROME - Le pape François Ier vient de lancer un appel mondial pour prendre des mesures contre le réchauffement climatique. De nombreux conservateurs aux États-Unis en sont scandalisés.
РИМ - Папа Франциск зовет мир принять меры против глобального потепления, а многие консерваторы в Соединенных Штатах не согласны.
D'après eux, le pape doit s'en tenir à la morale et ne pas s'aventurer sur le terrain de la science.
Папа должен придерживаться морали, они говорят, а не углубляться в науку.
Il faut tout d'abord remarquer qu'une énorme majorité d'Américains est d'accord avec l'appel du pape François Ier pour l'action sur le climat.
Первое, что нужно отметить, это то, что подавляющее большинство американцев согласны с призывом папа к действиям по проблеме климата.
Les critiques de droite contre le pape François Ier viennent peut-être des trois groupes à la fois, mais elles sont au moins en partie financées par le troisième.
Кажется, что правые критики Франциска, состоят во всех этих группах, но их точно (по крайней мере частично) финансируется третья.
Pourtant les critiques de droite du pape sont aussi erronées selon leur théologie qu'elles le sont selon leur science.
Тем не менее, правые критики папы римского ошибаются как в их теологии, так и в их науке.

Возможно, вы искали...